大家好,我是之一美食的阿飞,关注阿飞,有更多的家常美食供大家参考。
今天为大家分享一道家常下饭菜“麻婆豆腐”的做法,麻婆豆腐是四川的一道传统名菜,这道菜突出了川菜"麻辣"的特点。麻婆豆腐在不同的地区有不同的做法,南方做法多数会放些许肉末,而北方就是单纯的放置辣椒和花椒。下面就为大家详细的分享一下做法,喜欢的朋友一起来学习一下吧。
【麻婆豆腐】
1.首先我们准备老豆腐一块,切成均匀小块,豆腐的种类可以根据自己的口味选择,老豆腐烧出来更加入味,嫩豆腐吃起来口感更好。
2.大葱白一段破开切成葱花,大蒜几粒拍散后切成蒜末,小葱几根切成段备用。
3.锅内烧水,加入少许食盐入底味,水烧开以后,把切好的豆腐块放入锅中,煮一分钟左右,把豆腐倒出控水,焯水既可以去除豆腐的豆腥味,又能使口感更嫩不易碎。
4.锅内烧油,油烧热以后倒入葱蒜炒出香味,加入豆瓣酱15克,炒出豆瓣酱的红油,豆瓣酱要稍微多一点,增色又增味,加入刀口辣椒20克,翻炒均匀。从锅边淋入适量清水开始调味,加入食盐2克,鸡粉1克,胡椒粉1克,白糖少许提鲜,生抽10克,老抽3克提色,搅拌化开调料。
5.把豆腐块倒入锅中,开小火炖3分钟让豆腐吸收汤汁入味,再勾入少许水淀粉,转大火把汤汁收至粘稠,最后撒上小葱段,就能出锅装盘了。
我是阿飞,感谢大家对之一美食的支持,我们每天都有几道家常菜供大家参考,喜欢做饭的朋友别忘记点关注,阿飞谢谢大家观看。
语塞有关:向外国友人介绍中国美食,却不知咋翻译?"语"塞有关 中塞美食和菜名翻译讨论
作者:钱亮亮
大家好,今天继续和大家聊一聊中塞友好故事活动的优秀投稿作品,以及其中值得讨论的中塞美食和菜名翻译。
B012作品的作者是Sofoklis Vasiliou,文中生动地描写了塞浦路斯和中国文化许多相似的方面。其中,关于中塞美食的这一段特别令人垂涎欲滴,我们来读一读:
投稿原文及译文
The Chinese culture excels for its special foods and the four culinary techniques and even more variations each. I do not hide the countless times that at home we have had a tour table food of Chinese origin, such as dumplings, Baozi, noodles and rice with various accompaniments such as shrimp. Look by far with the traditional Cypriot dishes as I noticed. For example, Cypriot “koupepia” are like Chinese sushi, as well as dumplings that look very similar to Cypriot “ravioles”.
中国文化以其特殊的食材和四种烹饪 *** 而著称,这四种烹饪方式的每一种都可以继续细分出更多的烹饪技巧。我不会掩藏对中国美食的喜爱,我们家无数次举行中国美食餐桌之旅,有饺子、包子、面条和米饭等主食,还有虾等各种配菜。到目前为止,我注意到中国美食与传统的塞浦路斯菜肴有相似之处。例如,塞浦路斯的“koupepia”就像中国的寿司,还有中国的饺子看起来与塞浦路斯的“ravioles”非常相似。
(注:原文写的是Chinese sushi,但其实寿司是日本的菜肴)
文中提到的两种塞浦路斯美食分别是koupepia和ravioles。
koupepia: Cyprus stuffed grape leaves
koupepia的做法是用葡萄叶包裹猪肉或牛肉肉馅,用柠檬和番茄料汁调味。如下图:
ravioles:
ravioles的馅是哈罗米奶酪、鸡蛋和薄荷。它与意大利饺ravioli很相似,区别在于塞浦路斯ravioles的面皮中不加鸡蛋。如下图:
如何把中国菜名翻译为英语?
面对一桌子美食,想向外国友人介绍中国的佳肴,但是在之一步介绍菜名就卡住了,想来想去翻不出来,真是令人着急!蚂蚁上树、翡翠虾仁、东坡肉、麻婆豆腐……这些中国的菜名怎么翻译呢?
首先我们要了解一下主要的烹饪 *** 和菜肴口味怎么用英语说。
烹饪 *** :
煮 boil
煲/炖 stew
烧/焖/烩 braise
煎fry
炒 stir-fry
炸 deep-fry
焖 stew
煸saute
熏 *** oke
烤roast/barbecue/grill
烘bake
蒸steam
入卤汁泡 marinate
冲泡/煮 brew
切小块/丁 diced
剁碎/沫minced
切丝shredded
切片sliced
切成块的chopped
削皮的peeled
冰的chilled
口味:
辣味chilly
麻辣spicy and hot
酸甜sour and sweet
怪味 multi-flavored
菜肴翻译的主要 *** 是:
译出主要原料
译出主要做法
译出主要口味
音译+意译结合(先用拼音,再补一句解释)
举例:
青椒肉丝
stir-fried shredded pork with green pepper
油焖麻辣小龙虾
braised spicy crayfish
天津狗不理包子选料精细、松软油润、肥而不腻。
“Tianjin Goubuli steamed stuffed bun”, made with the finest ingredients, is tender but moist, juicy but not greasy.
比如蚂蚁上树的主要原料中,蚂蚁是酱油拌过的肉末,树是粉丝,所以这道菜可以翻成:
sauteed bean vermicelli with spicy minced pork
翡翠虾仁(stir-fried shrimps with peas)中的翡翠就是青豆,所以我们简单处理为peas即可。
东坡肉(poet Dongpo’s braised pork)的名字来源于苏东坡,他是一位大文豪,也是一位著名的“吃货”,所以这道菜我们可以补充解释一下“东坡”即诗人苏东坡,如果要更明确一些,我们可以说Braised pork invented by Su Dongpo, a famous poet in Song Dynasty。
麻婆豆腐(bean curd with minced pork in hot sauce)中虽然也有人名“麻婆”,但是这个菜名已经约定俗成并且广为流传,所以只需要把其中用到的食材翻出来即可。
其他菜名也可以用类似的 *** 翻译。原料、做法、口味、典故不一定都要同时翻译出来,可以根据需要进行调整,一般而言,外国友人对原材料会比较关心,即我们要翻译出这道菜是用什么食材 *** 的。
读到这里,你有没有饿了呢?
人工智能ChatGPT教做菜:麻婆豆腐,辣味与柔嫩交织的绝妙享受!你作为资深中餐厨师,请告诉我麻婆豆腐的具体做法,适合哪些人。注意:我是没有厨艺基础的人,需要你一步一步的详细描述具体做法,以及份量,还有注意事项
ChatGPT:当谈到麻婆豆腐,它是一道非常经典和美味的中餐菜肴。下面是一步一步的详细描述具体做法、份量和注意事项:
麻婆豆腐的食材:
- 300克软豆腐(切成小块)
- 100克猪肉末(可选)
- 2汤匙食用油
- 2汤匙豆瓣酱
- 1汤匙辣椒酱(可选)
- 1颗大蒜(切碎)
- 1小块姜(切碎)
- 2根葱(切碎)
- 1茶匙花椒粉
- 1茶匙郫县豆瓣酱(可选)
- 1/2茶匙细砂糖
- 1/2茶匙盐
- 适量的水淀粉(用于勾芡)
- 少量葱花(装饰)
做法:
- 准备工作:将豆腐切成小块,蒜、姜、葱分别切碎备用。
- 烹饪锅加热:在中火上预热烹饪锅,加入食用油,待油热后加入豆瓣酱和辣椒酱(可选),炒香释放出香味。
- 加入猪肉末(可选):如果您喜欢加入猪肉末,现在可以加入猪肉末炒熟。
- 加入蒜、姜和葱:将切碎的蒜、姜和葱放入锅中,继续翻炒至它们释放出香味。
- 加入豆腐:将切好的豆腐小块轻轻地加入锅中,避免碎块,小心搅拌以确保豆腐均匀裹上酱料。
- 加入调味料:加入花椒粉、郫县豆瓣酱(可选)、细砂糖和盐,轻轻搅拌均匀。
- 加水煮沸:加入足够的水,将锅中的豆腐和调味料煮沸,然后转至中小火,煮5分钟,使调味料充分渗入豆腐。
- 勾芡:在一碗中加入适量的水淀粉,搅拌均匀,然后缓慢倒入锅中,搅拌使得汤汁变浓稠。
- 装饰:熄火前,撒上一些葱花作为装饰。
现在,您的麻婆豆腐就做好了!可以搭配米饭或馒头一起享用。
适合人群:
- 麻婆豆腐适合辛辣风味的爱好者。
- 由于豆腐的柔软口感,这道菜适合素食者或素食主义者。
- 面对快节奏的生活,麻婆豆腐是一个快速而美味的选择,因为它能在短时间内准备好。
注意事项:
- 如果您对辣椒的辣度敏感,可以减少辣椒酱或豆瓣酱的用量。
- 在炒香豆瓣酱和辣椒酱时,要小心火力控制,避免烧焦或过度炒糊。
- 切碎食材时要小心,以免割伤手指。
- 烹饪过程中要经常搅拌,避免食材粘锅。
祝您做出一道美味的麻婆豆腐!如果您需要更多帮助,请随时询问。
怎样用英语说“辣”?麻婆豆腐、火锅、辣子鸡……这些美味的菜肴让很多外国人吃了连连喊“辣”。你知道除了形容词“spicy”外,还有哪些地道的英语语句可以形容食物“辣”?学习用五个句子说“辣”。
1. It’s hot!这真辣!
除了“spicy”以外,最常用的形容食物“辣”的单词就是“hot”。在这里要注意的是,“hot”除指“辣”以外还可以指“烫”,日常对话中可根据谈话判断词义。在不确定时可以反问:“Spicy-hot or temperature-hot?” 你指的是辣还是烫?
2. It's got a kick!这个有点辣!
“Kick”作名词泛指“事物给人带来的 *** 或突然的乐趣”,可形容“味道 *** 的”食物、酒精饮料等。在这里我们可以理解为“有点辣”。
3. It's fiery.这有种 *** 的感觉。
形容词“fiery”是火“fire”的形容词,可以特指食物“非常辣的, *** 的”,比“spicy”和“hot”要辣得多。
“Fiery”描述颜色时指“火红的,像火的”,形容情感时的意思是“激烈的,激昂的”。
4. My mouth is on fire!辣得我满嘴冒火!
“Someone's mouth is on fire”指“某人被辣得嘴里像火烧一样”,即食物非常辣。
5. This just blew my head off.这把我的头都辣掉了。
如果有一道菜能把你的头都辣翻了“blow your head off”,那么,这盘菜肯定辣到了极致。“This just blew my head off.”是我们介绍的五个说法中“辣度”更高的一个。
(来源:BBC英语教学 编辑:yaning)
来源:BBC英语教学
蔬菜“英文”小故事(十二)春回大地,春暖花开,一年之计在于春,现在正是好时节,日常健康小知识分享开始了,接着上次说的,还有谁要回答呢?
Spring is coming back to the earth, spring is warm and flowers are blooming. The plan for a year lies in spring. Now is a good time. The sharing of daily health knowledge has begun. Then, who else wants to answer what was said last time?
这是刺猬呲呲.......呲呲.......呲呲.......呲呲........的走过来 ,轮着我来说了吧,都等了一天喽,黄豆是一年生长的,是我国重要粮食作物之一呢,据说黄豆含有丰富的营养与优质蛋白质,因此他也有“田里的肉”之称。
This is a hedgehog grinning ... grinning ... grinning ... grinning ... grinning ... coming up. let's talk about it. it's been a day. soybeans grow in a year and are one of the most important food crops in our country. it is said that soybeans are rich in nutrition and high-quality protein, so he is also called "meat in the field".
豆子长出幼苗,会迅速成长成一大株,开花接触绿色的豆子,也就是青豆,可以炒着吃,豆子成熟,丰收过后长成豆子,可以做豆腐,也可以做成豆油。
Beans grow seedlings and quickly grow into a large plant. Green beans, which bloom and contact green beans, can be fried and eaten. The beans mature and grow into beans after harvest. They can be made into bean curd or soybean oil.
豆腐:是高营养、高蛋白、高矿物质、低脂肪的减肥食品,更爱吃的麻婆豆腐,由 麻、辣、烫、香、酥、嫩、鲜、活八字,称之为八字箴言,最是出名。
Tofu: It is a diet food with high nutrition, high protein, high minerals and low fat. Mapo Tofu, the favorite, is famous for its eight words of hemp, spicy, hot, fragrant, crisp, tender, fresh and alive.
豆腐追根溯源是来自豆子的福,也可做成营养的汤,鲫鱼豆腐汤,含有大量的钙、磷、铁等矿物质和蛋白质,营养价值十分高,且具有健脾、开胃、益气,日常汤类的佳品。
Tofu can be traced back to beans, and can also be made into nutritious soup, crucian carp tofu soup, which contains a large amount of calcium, phosphorus, iron and other minerals and proteins, has very high nutritional value, and has the functions of invigorating spleen, stimulating appetite, invigorating qi, and is a good daily soup.
豆油:大豆加工生产的豆油是重要的食用油之一,属半干性油,是一种良好的植物油。他是人体不饱和脂肪酸的重要来源,能起到降低胆固醇的作用,对高血压、心血管疾病也有辅助治疗功效。
Soybean oil: Soybean oil produced by soybean processing is one of the important edible oils, which belongs to semi-drying oil and is a good vegetable oil. He is an important source of unsaturated fatty acids in the human body, which can reduce cholesterol and also has adjuvant therapeutic effects on hypertension and cardiovascular diseases.
油漆:豆油与桐油或亚麻油混合制成的油漆,有韧性,是用于室外油漆之用。
Paint: paint made by mixing soybean oil with tung oil or linseed oil, with toughness, is used for outdoor paint.
氧化豆油:由大豆加工制成,经提高比重和粘滞性,可替代润滑油,供汽车、轮船、机械等使用。适当配合鱼油制造的高级润滑油,可供飞机用。
Oxidized soybean oil: made from soybean, it can replace lubricating oil by increasing its specific gravity and viscosity, and can be used in automobiles, ships, machinery, etc. High-grade lubricating oil made of fish oil can be used for airplanes.
先关注再点赞,这是一个好习惯
让我们开始今天的文章吧
Best Chinese food: 20 dishes every traveler should try (14-20)
14.Mapo tofu
麻婆豆腐
A memorable mapo tofu packs a boatload of zing -- salty, peppery and spicy flavors should all hit the taste buds in a single spoonful thanks to the different types of spices, peppers and chili used in the dish.
一道令人难忘的麻婆豆腐含有大量的 *** 性成分——咸、麻和辣的味道在一饭勺中直达味蕾,这要归功于菜肴中使用的不同类型的香料、胡椒和辣椒。
①boatload:
船的载货量;载货量;大量
②zing:
英
兴奋;激动
③bud:
英 美
花蕾;苞
Discerning local gourmets insist that the best mapo tofu should be made with Hanyuan peppercorns and broad bean chili paste from Sichuan's Pidu district.
有鉴赏力的当地美食家坚持认为,更好的麻婆豆腐应该用汉源花椒和四川郫都地区的蚕豆辣椒酱 *** 。
discern:
英
辨别;识别;觉察出
It's most commonly cooked with minced pork or beef -- and tofu, of course. But as the Sichuan dish is so wildly popular nowadays, restaurants often serve creative versions of mapo tofu with different types of meats.
它最常用的烹调 *** 是猪肉末或牛肉末,当然还有豆腐。但是由于四川菜现在非常受欢迎,餐馆经常提供创新版本的麻婆豆腐和不同类型的肉类。
15.Pork belly with dry, pickled Chinese mustard
干五花肉配中国腌制芥菜(梅菜扣肉)
Tender, well-braised pork belly is naturally irresistible -- but the star of this Hakka dish is actually mei cai, a dry, pickled Chinese mustard that gives the hearty stew its sour and salty taste.
嫩滑、炖好的五花肉自然是无法抗拒的——但这道客家菜的主角其实是梅菜,一种干燥、腌制的中国芥菜,使炖肉吃起来酸咸可口。
①braise:
英
炖;煨
②pickle:
英 美
腌制的
③mustard:
英 美
芥末;芥菜
It's said that every Hakka family, a traditionally nomadic tribe in China, pickle their own mei cai.
据说,每一个客家家庭(中国传统的游牧部落),都会腌制自己的梅菜。
①nomadic:
英
游牧的;游牧生活的
②tribe:
英
部落;一伙人
16.Fried rice
炒饭
Whether it's an elevated version made with diced abalone and truffles, or a leftover medley of soon-to-spoil ingredients from your fridge, every good version of classic fried rice shares two important ingredients -- dry but succulent rice and wok hei (also known as the breath of the wok).
无论是用鲍鱼丁和松露制成的高级版本,还是用冰箱里很快就会变质的原料做成的剩饭,每一种好的经典炒饭都有两种重要的配料——干,但是多汁味美的米饭和炒锅黑(也称为炒锅的味道)。
①diced:
英
切粒的;掷骰子;切成小方块
②abalone:
英 ?b??l??ni> 美 ?b??lo?ni>
鲍鱼
③truffle:
英 美
块菌(生长于地下,可食用,价格昂贵);圆形巧克力软糖
④medley:
英 美
混合的
⑤succulent:
英 美
汁多味美的;肉质的;多汁的
⑥wok:
英
炒菜锅
17.Jian bing guozi
煎饼果子
One of the most welcome sights on a cold morning in Tianjin in northern coastal China is a jian bing stand, with its sizzling hot pan.
在中国北方沿海城市天津,寒冷清晨中的煎饼摊,伴随着平底锅发出的呲呲声,这是更受欢迎的景点之一。
sizzling:
英 美
发出(油煎食物的)咝咝声
Jian bing guozi is composed of two elements: Jian bing (crepes) and guozi (deep-fried crisps).
煎饼果子由两部分组成:煎饼和果子(炸薯片,老外应该指的是薄脆)。
①crepe:
英 美
薄煎饼
②crisps:
英
脆的;酥脆的;油炸土豆片;炸薯片
To make a jian bing guozi, first, a mung bean mixture is fanned out with a ladle onto a flat-iron pan. Eggs and scallions are then spread out on the crepe.
要做一个煎饼果子,首先用勺子把绿豆混合物搅成扇形放在一个扁平的铁锅上。然后将鸡蛋和葱摊在薄煎饼上。
①mung bean:
英
绿豆
②ladle:
英 美
长柄勺;汤勺;(用大勺)舀;盛
18.Xiaolongbao
小笼包
Wondering whether the xiaolongbao wrapper will break on the long journey between the steaming basket and your mouth is one of the most suspenseful moments that can take place at a dining table.
在餐桌上,最令人悬念的时刻莫过于小笼包的皮在从蒸笼到嘴里的漫长旅程中是否会断裂。
Amassing a huge following in and outside China, xiaolongbao, also called xiaolong tangbao (translated as " *** all basket soup bun"), is a mix of soup and pork packed inside a thin dumpling wrapper.
小笼包,又称小笼汤包(翻译为“小篮子汤包”),在中国国内外拥有众多追随者,是一种汤和猪肉混合而成的薄皮饺子。
amass:
英 ?m?s> 美 ?m?s>
积累;聚集
19.Chen cun rice noodles
陈村米线
If you're one of those people who thinks the real star of beef chow fun is the noodles and not the beef, you should try Chen cun fen (Chen village flat rice noodles).
如果你认为牛肉炒粉的真正明星是面条而不是牛肉,你应该试试陈村粉(陈村扁米粉)。
Chewier, wider and thinner than the usual flat rice noodles, Chen cun fen is a specialty from Chen village, a town in Shunde district in the Pearl River Delta.
陈村粉是珠江三角洲顺德区陈村的特产,比普通的扁米粉更宽更薄更有嚼劲。
20.Dongpo pork
东坡肉
Named after famous poet, painter and state *** an Su Dongpo (who lived about 1,000 years ago), Dongpo rou is made up of braised pork belly, rock sugar, soy sauce, yellow wine and other seasonings.
东坡肉是以著名诗人、画家和政治家苏东坡(生活在大约1000年前)命名的,由红烧肉、冰糖、酱油、黄酒和其他调味品组成。
seasoning:
英 美
调味料
The result is a richly flavored and extremely tender pork slab that can easily be pried apart with chopsticks.
其结果是一块味道丰富、极其鲜嫩的猪肉,可以用筷子轻松撬开。
21. Hot and sour soup
酸辣汤
Surprisingly, China's famed hot and sour soup isn't just great at warming up your body in winter.
令人惊讶的是,中国著名的酸辣汤不只是在冬天能让你的身体暖和起来。
Local Sichuanese believe that the soup can also expel excessive humidity and hotness from one's body in summer as well.
四川当地人认为,这种汤在夏天也能排出体内过多的湿热。
①expel:
英 美
排出;驱除
②humidity:
英
湿热;湿度
A bowl of hot and sour soup should have a balance of sourness (from vinegar) and spiciness (from peppers) -- but not hotness from chili.
一碗酸辣汤让酸味(来自醋)和辣味(来自辣椒)平衡,但不能放辣椒来产生辣味。
Shreds of tofu, Chinese mushrooms, wood ears and bamboo shoots are some of the common ingredients found in the thick soup.
豆腐丝、香菇、木耳和竹笋是浓汤中常见的成分。
翻译:老戴
编辑:老张
全网搜索:老戴讲英语
感谢各位的阅读,欢迎大家留言、点赞和转发,让我们一起加油(??????)??
麻婆豆腐原来这么简单,厨师长教你诀窍,香辣入味,嫩滑不破碎今天和大家分享一道“麻婆豆腐”的家常做法,很多人都不知道豆腐怎么做滑嫩不破碎,今天教大家一个 *** ,豆腐鲜嫩,香辣入味,有喜欢的赶紧学一下。
食材:老豆腐、肉丝
辅料:大蒜、大葱、生姜、干辣椒、花椒
调料:食盐、豆瓣酱、白糖、胡椒粉、鸡精、辣椒红油
【麻婆豆腐】—— 香辣入味
1.下面开始准备食材
准备老豆腐一块,先切成厚片,再切成1厘米左右的豆腐丁。
准备肉丝200克,剁成肉末,不要剁得太碎,呈细小颗粒就行了。
2.下面开始准备辅料
准备大蒜几粒,拍散切成末。
准备生姜一块,拍散也切成末。
准备大葱一段,破开切成葱花。
再准备一把干辣椒,一小把花椒备用。
3.下面 *** 刀口辣椒
把锅烧热不用放油,放入干辣椒和花椒一起煸炒,把辣椒和花椒炒干炒香,炒成这种微微发糊的状态即可,把炒好的辣椒和花椒倒在蒜臼中,捣成辣椒粉备用,家里没有蒜臼的,也可以用刀背压扁再剁成粉末,剁得越细刀口辣椒的香味就越足。
做刀口辣椒时,辣椒和花椒一定要炒干炒香,成菜的香辣味更足。
4.下面把豆腐焯一下水
锅内烧水,加入两勺食盐,把豆腐倒入锅中,食盐不仅能入底味,还能使煮出来的豆腐更加的紧实,不易松散,水烧开以后打去锅中的浮沫,大约煮一分钟,把豆腐倒出来,快速过一下凉水,不过凉的话豆腐容易粘在一起,造成破碎。
5.下面开始烹饪
锅内烧油,油烧热以后,把肉末倒入锅中翻炒一会,肉末炒散炒香以后,倒入葱、姜、蒜一起翻炒,炒出香味,加入豆瓣酱10克,炒出豆瓣酱的红油,从锅边淋入适量的清水。
倒入豆腐块,再根据自己的口味放入刀口辣椒,淋入一点老抽上色,加入少许食盐,白糖少许提鲜,胡椒粉2克,搅拌化开调料,盖上锅盖转小火焖煮2分钟,让豆腐充分吸收汤汁入味。
2分钟以后再加一点鸡精,转大火收汁,轻轻地推动防止豆腐粘在锅底,水淀粉我们分三次添加,之一次的水淀粉要调得稀一点,主要是为了让豆腐更滑更嫩。
第二次、第三次的淀粉糊要稍微稠一点,直至把汤汁收干,让汤汁均匀包裹在豆腐上面,再淋入适量的辣椒红油,即可出锅装盘,最后撒上葱花美味即成。
水淀粉分三次添加能使芡粉更加稳定,让汤汁更牢固地裹在豆腐表面入味。
好了,一道滑嫩入味的麻婆豆腐就做好了。
相传明太祖朱元璋少时贫穷,以乞讨为生。有次因饥饿晕倒在路上,被好心人一碗“翡翠白玉汤”所救。一碗汤下肚,朱元璋精神大振,瞬间恢复了元气。
这个“翡翠白玉汤”后来名声大振,但原料却并非多么珍贵的补品食材。当时凤阳饥荒,哪来的名贵珍馐,不过是几撮菠菜和豆腐滚汤。故事归故事,但看似平平无奇的家常豆腐,确实能给宝宝补补元气。搭配好了对症给宝宝吃,比肉还强!
豆腐能调气机,还能润燥
豆腐性味甘凉,归脾、胃、大肠经,有生津润燥,宽中益气的功效。
现在的豆腐,大多以黄豆加工制成。黄豆性平,但 *** 时常用石膏点豆腐,导致豆腐其实略偏凉。我们常说脾胃虚寒的宝宝不适合吃凉性食物,但豆腐的凉又携带了原料黄豆本身宽中理气、润脾燥的功效,所以脾虚的宝宝也是可以酌量吃豆腐的。
长夏时节,天气相对还比较热,频繁降雨又导致空气湿度增加,湿热蕴蒸,宝宝的汗液无法通畅地发散,因此很容易生病。
豆腐正好能够凉补润燥、补中益气、清凉解暑。尤其宝宝在夏天脾胃虚弱、不思饮食时,一碗清香可口的豆腐汤,蕴含着豆子最本源的地气,能化开中焦的气郁,让宝宝食欲大开。
年龄较大的孩子,在消化好、无病痛时,也可以适当尝尝麻婆豆腐。辛辣 *** 的调料,恰好能中和豆腐的微凉,又能起到开胃的作用。哪天不小心吃多了,但还没到积食的程度,宝宝的肚子感觉有点胀,想放屁放不出,第二天就要让宝宝少吃点,来碗豆腐素菜汤,能下大肠浊气,消胀满。
上面说的这些,其实正是豆腐调和气机的作用。在治气逆这点上,豆腐甚至能和藿香正气媲美。
宝宝外出晕车、水土不服,《食物本草》记载可以用吃豆腐调理:“凡人初到地方,水土不服,先食豆腐,则渐渐调妥。”秋天燥邪盛,宝宝很容易出现皮肤干燥、鼻腔喉咙干痒、口干舌燥、干咳清嗓子等症状,豆腐在这时也能润燥解热。
不过,食物不比中药材,它的功效都是“润物细无声”的,更适合日常食疗保健调理用。宝宝如果生病,症状明显,还是要用药物辨证施治的。
给宝宝吃豆腐有3点要注意
给宝宝吃豆腐,这几件事需要注意:
①不信谣,豆腐当属百搭食品
一些老人家刻板地深信“食物相克”的说法,我觉得可能有必要在这里辟个谣:豆腐和小葱、菠菜、竹笋、茭白、柿子同吃,不会形成结石;豆腐和羊肉、鲫鱼同吃,不会燥热上火、水肿。豆腐是营养丰富的百搭食物,不存在跟什么别的食物相克一说。
通常判断宝宝是否适合吃某种食物,主要看3点就够了:食物搭配后是否过热或过寒;自己宝宝的体质是否适合;自己宝宝是否对某些食材过敏。
②南豆腐、北豆腐都一样
南豆腐俗称水豆腐,北豆腐俗称老豆腐。很多家长在选择豆腐上总是很犹豫。
从营养价值上来说,北豆腐比南豆腐的营养价值略高些。但豆腐都属于高蛋白食物,南北豆腐差别不算大,给宝宝吃不必太纠结。即使是老豆腐,也同样比较好消化,只要适量食用,就不会引起积食。
③有些宝宝不适合
豆腐含有丰富的蛋白质,如果一次食用过量,会阻碍人体对铁的吸收,对于缺铁性贫血的宝宝来说,有可能加重病情。此外,摄入过多的植物性蛋白质,体内生成的含氮废物会增多,会加重肾脏的负担,因此有肾病的宝宝不适合吃豆腐。
豆腐适量食用能消胀满,多食却反而会导致胀气。即使是健康的宝宝,也不要每顿、每天都吃豆腐。有腹泻、着凉、寒证的宝宝更要暂时忌口。
还需提醒的是,不要给1岁以下的宝宝喂整块豆腐,容易卡噎黏喉,发生危险。即使3岁以下的孩子,也更好吃切成小块或弄碎的豆腐。
综合来看,豆腐汤比豆腐烧菜更好控制。可以用豆腐搭配偏温、偏平的鱼类熬汤,比如鲫鱼、泥鳅等。煮汤之前先把鱼煎一下,更能中和豆腐的寒凉之气。
4道家常豆腐菜帮宝宝消积、祛湿、长高
豆腐的做法实在太多了,只要不和过于寒凉的食物搭配烹制,基本都适合宝宝吃。
这里推荐4种常见的豆腐日常食疗方,可以用于调理宝宝轻微的消化不良、有湿气,适量食用还能增强免疫力,补中气,助长高:
白玉消积汤
材料:豆腐1块,白萝卜半根,大白菜3片,姜2片。
做法:豆腐、白萝卜切块,姜切片,入锅后加约3碗水,大火烧开转中火煮3分钟,加入白菜碎,入锅煮1分钟,即可调味食用。
功效:开胃消积,清热解暑。
适用年龄:3岁以上宝宝对证可服,少量多次服用。蚕豆病宝宝可服。
茯苓豆腐祛湿汤
材料:豆腐1块,茯苓粉10g,胡萝卜半根,香菇6朵。
做法:豆腐和茯苓粉拌均匀,用盐、料酒调味,胡萝卜、香菇切丝切碎,下锅炒至半熟,豆腐入锅,加半碗水,小火焖煮,调味即可。
功效:健脾化湿,开胃消食。
适用年龄:2岁以上宝宝可服。蚕豆病宝宝可服。
鲫鱼豆腐汤
材料:鲫鱼1/2条,豆腐1/2块,生姜适量。
做法:鲫鱼处理洗净,用盐腌制,下锅煎至两面金黄,加水没过鱼身,加入姜片,大火烧开后再煮30分钟,汤汁变白后加入切块豆腐,小火慢炖6分钟,调味即可。
功效:温中益气,健脾祛湿,补虚助长。适用于皮肤瘙痒易生湿疮、口气大、大便溏稀、胃口不佳等症状。
适用年龄:2岁以上宝宝消化好、无病痛可服。蚕豆病宝宝可服。
注意:隔渣去鱼刺。
蘑菇竹笋豆腐
材料:豆腐1块,竹笋50g,蘑菇50g,葱花少许。
做法:豆腐切块、竹笋蘑菇洗净切丁,焯水沥干;用油起锅,放入食材炒匀,加半碗水,放入盐、生抽,炒匀后加水淀粉勾芡,关火撒葱花即可。
功效:补中开胃。
适用年龄:3岁以上宝宝消化好、无病痛可服。蚕豆病宝宝可服。
其实,豆腐的吃法能给我们不少启发。很多家长担心,豆腐偏凉,是不是到秋天转凉时就不适合给宝宝吃了?
我们知道,并不是一味给宝宝吃性平的食物就能万事大吉。真正了解食物的性味和功效,学会巧妙搭配,才能让每个食物的益处发挥到更大,这种喂养对宝宝来说才是更好的。
更多适合做给宝宝吃的秋季应季食物,家长现在就可以学起来了!(许尤佳)
麻婆豆腐的做法#头条家时光#麻婆豆腐是一道以豆腐为主要原料,配以麻、辣、鲜、香四种味道的经典川菜。它香气扑鼻、口感鲜美,是许多人的更爱。下面就来为大家介绍一下麻婆豆腐的做法,让大家也能在家中尽情享受美味佳肴。
所需材料:
1、豆腐300g
2、猪肉末100g
3、豆瓣酱30g
4、葱姜蒜适量
5、青蒜适量
6、鸡精、香油、酱油、白糖、盐适量
7、油适量
*** *** :
1、豆腐切成小块,锅中加水烧开,放入豆腐小块焯水至微黄捞出备用。
2、准备葱姜蒜末,油热后放入肉末爆炒,放入豆瓣酱翻炒。
3、将焯水后的豆腐加入锅中,加酱油、白糖、盐、鸡精等调味料,用小火烧5分钟。
4、锅中加少量水,勾入水淀粉,加入青蒜末再煮一分钟即可。
5、最后,滴入香油,翻炒均匀装盘即可。
温馨提示:
1、豆瓣酱的选购需要注意,建议选择香辣味道浓郁的小麻豆瓣酱。
2、豆腐焯水的时间不要太长,否则容易烂掉。
3、煮豆腐时需要小火煮,避免豆腐烂掉。
如果您喜欢辣味,那麻婆豆腐绝对是您的更爱!这道菜色香辣鲜美,在节假日或与朋友一起聚餐时非常适合,相信大家尝过后也会沉迷其中。大家不妨试一试这个做法,也可以根据自己口味进行微调,品尝到世间美食的独特魅力。
麻婆豆腐的灵魂1步,竟然在最后,刷新我对麻婆豆腐的看法文/阿宏
麻婆豆腐都做错了,川菜大厨亲自下厨演示,赶紧补上这一课。说起下饭菜麻婆豆腐不能少,可以说驰名中外,无论你是什么机缘吃到的麻婆豆腐,吃一次就会让人记忆犹新,哪怕是不正宗的做法。我们今天就来看看川菜师傅是怎样做这道菜的,不管是用料还是烹饪过程都会刷新不得认知。
这是一道地道的四川菜,是清同治年间成都万福桥“陈兴盛饭铺”老板娘陈刘氏所创。只因传作者脸上有几个麻子而得菜名“麻婆豆腐”,也算物有其主。整道菜用豆腐囊括了川菜的麻、辣、鲜、香、烫、酥等特点,集中表现了川菜的“麻辣”,深得川菜精髓,受到大众喜爱。
正宗的麻婆豆腐是用牛肉配料的,很多朋友做的时候用的是猪肉,毕竟牛肉太贵。其实问题都不大,口感差一点点而已,不过猪肉细腻,吃起来更糯一点,各有各的特色。
豆腐需要用淡盐水焯水,这样能除去豆腥味的同时能让豆腐保持鲜嫩,要是直接开水焯水的话豆腐难免有点老,这里我们改良一下,焯水的时候加入酱油,这样焯水后豆腐颜色会变得更加红润,看起来比较有食欲。这一点极为重要,不然做出来的麻婆豆腐口感会大打折扣。
最后勾芡也是一门学问,给麻婆豆腐勾芡不能一次搞定,要分彼此勾芡。让味道分层分次的挂在豆腐上,这样吃起来才有层次感,味道更加鲜,口感更烫,吃的就是这个热乎劲。
麻婆豆腐的灵魂却在最后装盘后,并不是葱花或者其它点缀,而是代表“麻”的花椒粉。这一步绝不能少,少了这一步麻婆豆腐就没了灵魂,很多人都是忽略这一步的。麻婆豆腐的灵魂1步,竟然在最后,刷新我对麻婆豆腐的看法。
麻婆豆腐
食材:豆腐1块,牛肉100克,盐,生抽,豆瓣酱1.5勺(郫县豆瓣酱或者四川豆瓣都可以),豆豉1勺,花椒油,花椒粉,白糖,葱姜蒜,水淀粉。
一、豆腐选择稍微老一点的,胆水豆腐或者石膏豆腐都没问题,切成2厘米左右小方块。牛肉切末,葱姜蒜切末。
锅中烧水,下一勺盐,少许生抽后下入豆腐焯水,焯去豆腥味后捞备用。
二、锅中烧底油,4成油温后炒牛肉末出香味,接着下葱姜蒜末炒至牛肉末酥香,加入豆瓣酱和豆豉继续炒出红油,烹入一点料酒后,此时可以加入两大勺水。
烧开后调味下生抽,白糖1小勺,然后下入豆腐大火烧开后转小火炖3分钟左右。
三、关键的勾芡来了,用水淀粉分批次勾芡,每次勾芡后让芡汁充分入味后,再来一次,至少3次才完美。
勾芡后淋上少许花椒油,点缀蒜叶出锅装盘,装盘后上面均匀的撒一层灵魂的花椒粉,美味才算完成。
麻婆豆腐用料虽少,但有荤有素,味道不输任何硬菜。无论下饭还是下面都是极好的美味,不可否认做好这道菜并不容易。越是简单的食材做法越是精细,这才是烹饪的精髓,就像麻婆豆腐无论火候还是勾芡都需要掌握到位,就像人生的道路一样,走错了就变味了,弄不好还糊了。
乡愁,是一种味觉上的思念,让我们满怀深情演绎深藏已久的乡情味!