蔬菜用英语怎么说,蔬菜用英语怎么说复数是什么

牵着乌龟去散步 百科 24 0
单词联想记忆法之蔬菜类

今天我们一起来学习各类蔬菜的英语单词,<来看我><来看我>(每天都有新内容哦!)

1.Not only is asparagus delicious,but it is loaded with fiber.

芦笋不只美味,它也含有丰富的纤维。

2.cucumber 黄瓜

My mother taugh my boyfriend our family recipe for pickling cucumbers.

我妈教我男朋友我们家腌黄瓜的秘方。

3.spinach菠菜

Will eating spinach really help me gain muscle?

吃菠菜真的会帮助我增加肌肉吗?

4.cauliflower 花椰菜

Eating raw cauli flower makes me feel bloated.

5.chive香葱

Chives are pretty easy herbs to grow in your home.细香葱非常适合自己在家种植。

6.eggplant 茄子

Ever since I tried pizza with eggplant topping,I‘ve been addicted.

自从我吃过茄子做配料的披萨之后,我真的上瘾了。

外研版(三起)四年级英语上册Module 7 Unit 1 课文+翻译+音频

Module 7

Unit 1 There is a horse in this photo.照片里有一匹马。

1 Listen and chant.

1 听一听并唱一唱。

Look at the photo.

看这张照片。

There is a horse.

有一匹马。

And there is a girl.

有一个女孩。

She is riding the horse.

她正在骑马。


2 Listen,point and find“There is...”.

2 听一听,指一指并找出“There is...”。

这里有一些好看的照片。

Let’s have a look.

让我们看一看。

There is a horse in this photo.

在这张照片里有一匹马。

It’s running fast.

它正在快速地跑。

There is a sheep in this photo.

在这张照片里有一只羊。

It’s eating vegetables.

它正在吃蔬菜。 

There is a cat. It’s climbing a tree.

有一只猫。它正在爬树。  

Yes. There is a girl under the tree. She’s watching the cat.

是的。在树下有一个女孩。她正在看那只猫。

Oh! That’s my cat! Who’s the girl?

哦!那是我的猫!那个女孩是谁?  

I can’t see her face.

我看不到她的脸。 

You can see her face now.

现在你能看到她的脸。 

Oh, it’s Lingling! She’s riding a horse. Ha ha. . .

哦,是玲玲!她正在骑马。哈哈……



" *** all potato"不是“小土豆”的意思!这么多年都误解了!


*** all potato

小人物

potato

n. 土豆;马铃薯

“小土豆”?这样认为你就大错特错了。原意是“鸡毛蒜皮等微不足道的东西”,但现在大家较常用来指“小人物、微不足道的人”

I am only a *** all potato in my class.

在我们班里,我只是一个小人物而已。

as cool as a cucumber

泰然自若

cucumber

英 <'kju?k?mb?> 美

n. 黄瓜;胡瓜

看到这里大家可不要简单地翻译成是像黄瓜一样酷噢!

cool在这里并不是“酷”也不是“凉爽”的意思,而是“冷静、镇静”的意思。

所以这个短语是“非常冷静、泰然自若的意思”(尤指危急的情况下)。

He is as cool as a cucumber upon every act of atrocity.

他面对一切暴行都表现得冷静沉着。


full of beans

打鸡血

beans

vt. 击…的头部

n. 豆;嘴峰;毫无价值的东西。

我国传统饮食讲究“五谷宜为养,失豆则不良”,意思是说五谷是有营养的,但没有豆子就会失去平衡。由此看出豆类营养价值非常高。

所以full of beans可以引申为精力无限,也就是传说中的打鸡血!

1

He is 95 years old, but he is always full of beans. He travels around many places with his son.

他已经95岁了,但依然精力十足。他跟随他儿子游历了很多地方。

in a pickle

身陷困境

pickle

英 <'p?k(?)l> 美 <'p?kl>

vt. 腌制;泡

n. 腌菜,泡菜;腌制食品;遇到麻烦,处于困境

Pickle 来源于荷兰语中的 “pekel”,是“卤水、腌菜”的意思。

想象一下在那样的水里面呆着并不好受,"in a pickle " 则非常形象地刻画出所处的窘境。

文艺一点翻译过来就是身陷困境啦,这样理解起来会不会更容易一点呢?


1

The finance minister is in a pickle.

财政部长正身陷困境。

RAIN

salad days

青葱岁月

salad

英 <'s?l?d> 美 <'s?l?d>

n. 色拉

salad days,Salad就是西方人常吃的色拉。西方人吃的色拉各式各样,但是大多数都是以蔬菜为主,特别是生菜。

蔬菜是绿色的,而绿色在英文里象征着年轻,因此salad days指的是:年轻富有幻想的时代即年少不更事的时期


1

I often look back to my salad days when I was in the university.

我经常怀念我大学时期的快乐时光。

spill the beans


说漏嘴

spill“洒”的意思。那这句话的意思是“豆子洒了吗”?其实不是,真正意思其实是说漏嘴。

Jane couldn't bring herself to spill the beans.

简不能让她自己泄露秘密。


“莲藕”用英语怎么说?

学了那么久英语

问你几个简单的蔬菜英语都会表达吗?

比如莲藕,料酒,等等

今天我们学习莲藕炖排骨汤常用的表达

“莲藕”用英语怎么说?

莲藕可生食也可煮食,是常用的餐菜之一,

英语表达lotus root

lotus/ ?lo?t?s /荷花

After the rain the lotus flowers looked fuller.

雨后荷花显得更加润泽了。

root/ ru?t /根,根源

We got to the root of the problem.

我们触及了这个问题的根源。

“猪排骨”用英语怎么说?

猪排骨可以说:spare rib

rib/ r?b /肋骨;排骨(肉)

Has my sweet and sour spare-ribs been ready yet?

我的糖醋排骨做好了吗?

rib/ r?b /肋骨;排骨(肉)

“姜”用英语怎么说?

ginger/ ?d??nd??r /姜

分享两个跟姜相关短语:

old ginger is hotter than new.

姜还是老的辣

Aged ginger is more pungent.

老姜更辣

姜可以去腥味,料酒也可以

料酒的英语表达:cooking wine

几个单词很实用

salt 盐

scallion葱

star anise八角

fry油炸

light soy sauce生抽

dark soy sauce老抽

都是各种各样,Various和variety有什么区别?#英语语法

·········急诊科和 variety都是英语词汇,但有着不同的含义和用法。········强(形容词)指的是数量或种类上的多样性,表示变化多样。例如:“他缺席的原因很多”,这个词强调了存在多种选择或可能性。

·····Variety(名词)指的是多样性、变化性或多样物种,可以用来描述一组事物的不同类型种类或样式。例如:“超市提供各种各样的水果和蔬菜”,这个词强调了不同种类的存在。

·此外, variety还可以指代综艺节目或演出中的一种节目形式,包括许多不同表演或节目片段的舞台表演。例如:“马戏团的演出包含了众多精彩的表演节目”。···················)···接收器和 variety都可以与其他词搭配使用,从而进一步扩展其含义和用法。

以下是一些常见搭配用法:

·························Control/kinds:表示各种各样的类型/种类。

·························A variety of+名词:表示一系列各种各样的···In-various ways:以各种方式。

················A-wide variety/rangeof+名词:表示广泛多样的。

·····················composer和 variety虽然在形式上有相似之处,但它们的意义和用法略有不同。强推!强取豪夺!

强弩之末,必有一失,如何提高销售额,吸引更多的用户关注?

1. 加强市场调研,了解用户需求:

1. 提高品牌知名度:通过市场调研,了解用户的需求,制定适合用户的促销活动,并进行产品创新,推出更多的促销方式,让用户感受到实惠和优惠。

2. 提供优质产品和服务:提供有竞争力的产品和服务,让用户体验到优质的消费体验。

3. 推广渠道多元化:通过多种渠道进行宣传,如线上广告、公关活动、优惠活动、社交媒体等,让更多的用户了解到产品。

4. 提高用户粘性:通过提供有价值的产品和服务,让用户对品牌产生强烈的忠诚度和依赖感。

5. 注重用户体验:为用户提供更好的服务和体验,让用户感觉到我们的产品是有价值的。

6. 强化品牌形象:通过各种方式增强品牌知名度和影响力,例如开展活动、推出新品等。

7. 建立良好的口碑:用户体验是口碑传播的关键,建立良好的口碑可以提高用户粘性。

8. 关注市场趋势和竞争对手:了解市场动态和竞争对手的情况,及时调整产品和服务策略。

9. 加强品牌形象的建设:品牌形象是企业在市场上的重要竞争力,加强品牌形象的建设可以提高品牌的认可度和美誉度。

10. 提供良好的售后服务:为用户提供完善的售后服务,解决用户的问题和需求,增强用户的信任和满意度。

加拿大外教标准发音,快速学蔬菜英文词汇 Vegetable Vocabulary

加拿大外教JT教你蔬菜英文词汇,看图跟读,标准发音。

蔬菜用英语怎么说,蔬菜用英语怎么说复数是什么-第1张图片-

来 englishwit *** .com/vocabulary 免费下载词汇表PDF帮助你课下自学。


视频加载中...

“切菜”英语怎么说?一个cut还真搞不定哦

@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

大家在生活中炒菜做饭,可是太平常不过了,咱们的小伙伴们会不会切菜呢?今天我们就来一起学习下关于“切菜”的一些英文表达吧。

cut vegetables -- 切菜

“cut” -- 切 (表达的范围比较笼统一点


Cut the potato into chunks.

把土豆切成大块吧!


cube -- v. 切成小块


Can you help me cube these potatoes?

你能帮我把这些土豆切成小块吗?


dice -- v. 切丁儿 (比cube稍小点)


Please help me dice the potatoes.

请帮我把土豆切成丁儿。


slice -- v.切片,切薄片


I want you to slice the cucumber.

我想让你把黄瓜切成薄片。

有需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

chop --v. 剁碎,切碎


Please dice the onions first ,then chop them.

先把洋葱切成丁,然后再剁碎。


julienne --v. 把(食物)切成细丝,细条

adj.(蔬菜)切成细长条的


Dice tofu and dice celery to be julienne.

将豆腐切丁、芹菜切丝。


shred -- v. 切细丝


Please shred the carrot.

把胡萝卜切成细丝。

有需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

小学英语单词打卡(四上UV)

#头条抄书打卡# 第110天

小学必背英语单词及例句

四年级上 UV abbr. 紫外的(ultraviolet)

under 在......下面 Is he under the table?他是在桌子下面吗?

use 使用 Can you use chopsticks?你会用筷子吗?

vegetable 蔬菜 I like some vegetables. 我想来点蔬菜。

vest 马甲,背心 Where is my vest? 我的马甲在哪?

vet 兽医 I am not a vet. 我不是兽医。

visit 游览,参观 Now let's visit the farm. 现在我们参观农场。

英语中的“肉、蔬菜类”相关词汇表达,学习

英语中的“肉、蔬菜类”相关词汇表达

南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw

甜玉米Sweet corn

牛肉beef

猪肉pork

羊肉mutton

羔羊肉lamb

鸡肉chicken

生菜、莴苣lettuce

白菜Chinese cabbage(celery cabbage)

甘蓝、卷心菜cabbage

萝卜radish

胡萝卜carrot

韭菜leek

木耳agarics

豌豆pea

马铃薯(土豆)potato

黄瓜cucumber

苦瓜balsam pear

秋葵okra

洋葱onion

芹菜celery

芹菜杆celery sticks

地瓜sweet potato

蘑菇mushroom

橄榄olive

菠菜spinach

冬瓜(Chinese)wax gourd

莲藕lotus root

紫菜laver

油菜cole rape

茄子eggplant

香菜caraway

枇杷loquat

青椒green pepper

四季豆、青刀豆garden bean

银耳silvery fungi

腱子肉tendon

肘子pork joint

茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)

鲤鱼carp

咸猪肉bacon

金针蘑needle mushroom

扁豆lentil

槟榔areca

牛蒡great burdock

水萝卜summer radish

竹笋bamboo shoot

艾蒿Chinese mugwort

绿豆mung bean

毛豆green soy bean

瘦肉lean meat

肥肉speck

黄花菜day lily(day lily bud)

豆芽菜bean sprout

丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)

关注【迎彼教室】,不定期分享雅思、托福、SAT、GRE、GMAT等考试干货和经验,在线解答留学申请相关疑问哦~

买菜是buy vegetable吗?为什么选get groceries而不是food

在头条上看一个英语学习直播,主播介绍买菜的英文是buy groceries, 底下有评论弱弱地问了句,买菜不是buy vegetable 吗?


翻译成buy vegetables把“菜”的含义缩小范围了

关于这个问题呢,在百度上一搜,很多英语学习视频主播会告诉你,如果你只是买蔬菜,buy vegetables没错,但是,我们中国人通常说买菜,其实也不是指单买蔬菜吧,大概率你是要买肉买鱼买鸡蛋。所以从这个意义上,buy vegetables当然就不准确了。Buy vegetables指的是买“蔬菜”,可不是我们说的一般意义上的“买菜”。

看下vegetable的朗文词条:a plant that is eaten raw or cooked, such as a cabbage, a carrot, or peas.

顺便提一句,vegetable是个可数名词,buy vegetable这样的说法绝对错了,要加个S。这个大家容易搞错,可能是因为和fruit 搞混了。单数形式a vegetable比较少见,大概因为大家很少买或吃一根蔬菜吧;vegetables比较常用,比如说新鲜水果和蔬菜,我们就说fresh fruit and vegetables. 当然用来作属性/种类名词修饰其他名词时,还是用单数,比如a vegetable garden(菜园),vegetable soup (蔬菜汤)。

搜百度翻译找“买菜英语”,还可以看到一个很有趣的现象:

大家看到了吗?“买菜”中翻英翻错了,或者说不够准确;可是倒过来grocery shopping英翻中成“买菜”却很地道。当然翻译成“买食品日杂”更准确,可是在日常用语中不这么说话。


groceries到底是什么:食品杂货

我在学英语的时候,grocery这个词曾带来很大的疑惑,就如它的翻译“杂货”给我带来的疑惑一样。因为在中文中,大家也不常用“杂货”这个词。“今天我要去超市买点日用杂货”,谁这么说话呢?我们一般要么说明具体买什么,要么说“买点东西”。“东西”这个时候可以用things或者stuff来代替。

我们看一下朗文词条:grocery:1. groceries:food and other goods that are sold by a grocer or a supermarket 食品杂货;2. 又作 grocery store(AmE):a supermarket 超市。

从朗文的词条解释中我们可以学到,grocery一般是个复数名词,指的是食品杂货;单数是用在grocery store短语中。另外我们学到:原来美国人说超市,经常用grocery store而不是supermarket。

而我们以前学英语,grocery store一般翻译成“杂货店”的。其实我一直不知道杂货店是什么东西,这个词我们这边用得不多,应该就是指社区或村镇的小店或便利店(convenience store)吧。

在百度上一搜“买菜英语”,跳出来的英语学习视频中,齐刷刷的都是groceries相关词组,有老外也有英语较好的中国up主。我们可以学到buy groceries, pick up groceries, get groceries, grocery shopping等等用法。所以说,买菜这么翻肯定是比较靠谱的。


为什么用buy groceries而不是buy food

到这里我还有一个疑惑,“买菜”翻译成buy vegetables不准确,为什么直接跳到buy groceries,而不是用更准确的buy food?大家看到了,groceries对应的是食品+杂货/日用品;而food显然和我们说的更广泛意义上的“菜”更加对应啊。

这个呢,用我懒人的思维想一想是很容易想通的。像我,一般一周去一趟或两趟超市,购买蔬菜、水果、肉类和其他日用消耗品。我去超市,就是标准的grocery shopping,买点食品买点日用杂货。

我想大部分的外国人采购状态也是如此,一则老外的菜场明显不如中国多。二则国外单身人士可能早上面包/麦片+果汁,中午三明治,晚上pasta(意大利面)+蔬菜就解决了,怎么跟我们的大中华美食文化相提并论呢?而勤快点的中国主妇/夫天天去菜市场或超市,因为蔬菜要新鲜嘛。这样的买菜才是真正的“买菜”,不夹带杂货的,是单纯的buy food。国情不同,所以有些人对中文“买菜”变成英文“get groceries"有点莫名其妙,也是可以理解的。

既然老外习惯买菜经常要带点日用杂货,buy groceries 就很常用了。前面提到过,groceries这个词,是food and other goods,说明食物的比重本来就大,也是妥妥的。

当然,buy food, shop for food, get some food, 这样的翻译也绝对没错,也是常用的生活用语。至于up主们为什么都不大选这种说法,可能是因为grocery shopping的说法更常用(原因如上);或者groceries这个词更秀。

这些也只是我的一点个人推测分析,不足之处见谅。

对了,关于购物我们很早就学会的do some shopping, go shopping去哪里了呢?这个我也看到过一种说法,go shopping 一般是指去逛街,去买个衣服鞋子什么的。如果你要买的不是衣服而是菜,也可以稍微改一改就能用:do grocery shopping, go shopping/shop for groceries

(图片来自于 *** ,侵权必删)

标签: 英语 蔬菜 怎么 复数 什么

抱歉,评论功能暂时关闭!