虽然资本和年轻人的视线,似乎都被奈雪の茶、喜茶甚至是蜜雪冰城所吸引了,很少有人会关注瓶装的奶茶,而由统一推出多年的阿萨姆也似乎如此。
但市场中不仅常年有它占据货架和冰柜的一席,就连销量上现制奶茶也无法与其比拟,甚至在疫情期间还做到了逆势增长。
是哪些消费者在大量购买?为何阿萨姆能长盛不衰?阿萨姆的潜力与未来是否被看好呢?本期,笔者就将从营销的角度来解析这一曾经的网红品牌。
01
阿萨姆曾经被称为「奶茶之王」,而其掀起的瓶装奶茶风潮更是让康师傅在内的众多品牌跟风学习,阿萨姆也拥有40亿元的巅峰销售额。
这届消费者早在喜茶和奈雪店面排队之前,就已经由无数品牌培养了「不可一日无奶茶」的生活信条,但新式茶饮更高10亿元的销售额却远低于阿萨姆。
不过,正如市场和消费者对阿萨姆等瓶装奶茶的关注度降低一样,由于「年轻消费者偏爱现制」以及「追求无糖」的风潮,阿萨姆等并不被分析看好。
02
面对新式茶饮和关注度降低的冲击,但阿萨姆却坚守住了「奶茶之王」的宝座,自2017年起连续三年实现了业绩双位数增长,这与其明晰的营销有关:
1)增强渠道优势,扩大品牌影响力
对于统一和康师傅等传统品牌,早在首次用旗下产品占领市场时就已经有成熟的渠道,而在新时代也毫不例外,除了线上渠道外也增强了线下渠道优势。
统一的“大包赚”制度便是核心,而该制度是为了提升产品销量所定下的激励制度,公开资料显示2020年统一旗下参与该制度的分销商几乎翻了三番。
2)适时推出新品,拓展开消费场景
尽管过去称王,面对市场多轮冲击,阿萨姆没有坐吃山空,而是积极迎战,用两种不同形态的品牌新产品,顺应市场变化继续坐稳宝座。
2019年阿萨姆通过推出冲泡式新包装弥补秋冬市场,而疫情爆发后也让冲泡奶茶更上一层楼。还有3入装、礼盒等组合包装,也让其打入家庭消费市场。
3)轻打出差异化,重点做平价替代
尽管「年轻消费者偏爱现制」的风潮虽在,但也没有人忽视现制奶茶显露出的缺点,比如「时间成本高」、「不易保存」、「容易被宣传误导」等等。
在前面的较轻度的差异化前提下,阿萨姆还拥有非常关键的特质——平价替代品,与动辄就要花费数十元的现制奶茶相比,阿萨姆更吸引价格敏感用户。
03
阿萨姆虽稳坐销量宝座,但其实也存在营销上的不足之处,例如本身太依靠单一产品,尽管有形态不同的产品,但口味不够丰富,易受到其生命周期影响。
再比如,便是上文提到过的「年轻消费者偏爱现制」和「追求无糖」,都证明了阿萨姆在「品牌年轻化」上的发力十分不足,要尽快用营销对位吸引点。
值得一提的是,2019年阿萨姆聘请Coser的宣传在年轻人中却引起过轰动
总而言之,作为「奶茶老前辈」的阿萨姆,拥有着值得学习的营销策略,也拥有需要及时加速跟进的方面。而目前的奶茶市场,胜负也还未分出。
千年奶茶文明的交融之旅茶与奶,代表了中原农耕文明和北方游牧文明在饮食层面的偏好。起源于中国的奶茶,则见证了国家版图变迁、民族文化交流的宏伟历史,也成为中华文化对世界产生深远影响的典型例证。
茶叶北上与奶酪南下
传说茶叶由神农氏发明,然而生活在中原地区的神农氏,可能根本没有见过原生于中国云贵高原的茶树。但茶药同源的传说却是可信的。带着苦味的各类茶鲜叶,原本并不适宜食用,只能用于制药。但先民们很快发现,即便没生病,吃了茶制品也能让人感到兴奋和愉悦。若干年后,人们才明白,这种使人愉悦的东西名叫 *** 。
来自南方山区的茶树,随着中原王朝的扩张向北快速传播。到西汉宣帝时期,王褒的《僮约》出现了“武阳买茶”和“烹茶尽具”的表述,这说明当时茶叶已成为商品,在长安街头上市交易。
三国时期,张揖在《广雅》中详尽描述了鲜叶紧压成饼的制茶方式:干燥紧压,为的是运输和保存,这说明最晚到了汉末,茶叶已经传播到了不适宜种植茶树的地区。同时,《广雅》中还之一次出现了茶叶的吃法:先炙烤饼茶,捣碾成末,放入碗中以沸汤冲泡,然后加佐料混煮羹饮。这里的“佐料”很有意思,包括盐、花椒、姜、葱和陈皮。显然,当时的中国人还没有欣赏茶香茶味的能力。
与茶叶的传播同步,奶,也经由游牧民族扩张的步伐逐渐南下,冲击着中原的饮食文化。这种获取成本不高、营养丰富、饱腹感强、口感香浓顺滑,且极易入菜烹调的畜牧业副产品,出现在获取肉类蛋白难度较高的古代农耕文明面前,可想而知有多受欢迎。
在中原与北方民族交流的数百年间,农耕民族和游牧民族充分了解、学习对方的生活方式。到了南北朝中叶,《齐民要术》成书的时代,汉族士子已经可以详细而准确地记载各种乳制品的 *** *** 。其中包括“煎炼乳”(浓缩奶)、“熬干奶”(奶粉)、“除去上浮物奶”(脱脂奶)、“醍醐”(精炼奶的一种,类似酥油)、“酥”(奶油)、“酪”(黄油或酸奶酪)等。
关于奶茶最早的记载,有一段耐人寻味的历史:南朝的士族王肃,因为卷入宗室内乱,叛逃北魏。一开始他吃不惯北方的饮食,“常饭鲫鱼羹,渴饮茗汁”,但几年后,他就慢慢适应,还对人说“茶为酪奴”。“奴”在汉语里并非完全贬义,这个字有“贴身伴侣”的意思。如果王肃本意说的是“茶是奶的伴侣”,那这应该是人类历史上之一次对奶茶的记载。它比十六世纪奥地利人发明奶制品作为咖啡伴侣,足足早了1000年。
文化交融促成奶与茶的碰撞
在东汉分崩离析的300多年后,隋唐的统一,开创了中华文明新的强大时代,也给了奶与茶新的融合理由。收复西域,开设四镇都护府;经略漠北,攻灭回纥。李唐王朝,开拓了前无古人的疆域,从客观上加速了中原农耕文明与北方和西北游牧文明的融合。
大量奶制品经由西域的胡人、北方的牧民,带进当时的国际大都市长安,并与茶叶发生了历史性的大碰撞。李繁在《邺侯家传》中记载:“皇孙奉节王煎加酥椒之类,求泌作诗,泌曰:旋沫翻成碧玉池,添酥散作琉璃眼。”酥,就是奶油,椒,就是花椒;奶茶混合搅拌后出现的奶泡,则被诗人比喻为“琉璃眼”。可见奶与茶混合的饮品,是唐代长安的风尚。
唐与吐蕃的交流和争斗,客观上促进了文化的融合。晚唐之后,中原政权与吐蕃政权逐步和解,藏区与内地的贸易日渐频繁。内地产的茶叶,能够有效缓解藏区肉食为主引起的肠胃不适,同时,对于很多牧业区民众来说,茶也是维生素的重要来源,所以大受藏区贵族的欢迎。宋代著名的茶马古道,就是内地与藏区茶马互易的产物,它进一步培养了藏区平民喝茶的习惯。
然而,要使奶茶诞生在平均海拔4000米以上的藏区,还存在一道无形的障碍。由于海拔过高,水的沸点不到90℃。水温不够,就需要烧煮更长的时间,才能让茶叶中的 *** 充分析出。在燃料不足的古代,奶与茶分开加热消毒会被视作浪费。但若把奶与茶一起煮太久,则会让茶叶中的鞣酸与奶中的蛋白质发生反应,产生气味难闻、不利消化的鞣酸蛋白。
聪明的藏区先民发现,如果只用酥油(煮奶时搜集起来的奶皮)参与煮茶,难闻的气味就会大大减少,口感也会改进。酥油就是奶中的乳脂,它几乎不含乳蛋白,极高的热量也符合藏区百姓应对寒冷环境的需求。于是,酥油茶这种滋味浓、热量高、能提神的饮品,成了藏区千百年来最重要的饮食之一,也是世界奶茶谱系中最独特的一支。
奶茶的世界之旅
在奶茶向西、向北不停传播流变时,中原地区的人民对它的态度却发生了变化。
中晚唐时期,茶圣陆羽和他的《茶经》横空出世,一改前代加料煎煮的制茶工艺,蒸青、炙烤、碾末、煎煮的“清饮”,成了茶主流的饮用方式。唐宋时代诗词书画的发展,让原本尚武勇敢的汉文化变得越来越谦恭。人们原本习惯直截了当萃取茶里的 *** ,并加盐和香料饮用,而在中唐之后则逐渐倾向于“含而不露”,欣赏茶本身的原香原味。
在这种社会氛围下,中式奶茶逐渐走向没落。到了北宋,苏辙在《和子瞻煎茶》里这样写道:“北方俚人茗饮无不有,盐酪椒姜夸满口”。一个“俚”字,表现出对奶茶的不屑态度。
幸运的是,奶茶并没有因为中国人的抛弃而消亡。相反,它顽强地翻过喜马拉雅山脉、越过了帕米尔高原,向着更广、更大的世界传播。
*** 人是严格意义上最早接受奶茶的外国人。唐朝时期,中国与 *** 的民间交流已实现常态化。在长距离的通商路程中,奶茶带来的兴奋愉悦感与饱腹感是其他饮品所不能取代的,因此流行于中国北方和西域的咸奶茶,也成了 *** 商人们学习效法的饮品。
*** 人对中国奶茶还进行了改造,蔗糖在这一时期与奶茶结合,并在随后的千年中难舍难离。不用纷繁的香料与盐,也不用复杂的蒸煮打制工序,只要将茶和奶充分混合,再加两勺蔗糖,就成为一杯馥郁而又香滑的奶茶。蔗糖带来的革命,为中国奶茶征服世界之旅装上了一枚最强劲的助推器。
从此以后, *** 甜奶茶成了优雅生活和休闲下午茶的代名词,成为欧洲诸国竞相效仿的对象。尤其是与 *** 帝国接壤的拜占庭首先学会了奶茶的 *** 。
虽然在十字军东征的过程中,欧洲人从 *** 人手中抢来了甘蔗种子,并在与东方的贸易中获得茶种,但欧洲诸国纬度较高,气候并不适宜种植甘蔗和茶。遵循物以稀为贵的规律,甜奶茶在欧洲诞生之初,就被定义为只有贵族才能享用的奢侈饮品,是生活品质的象征。
除了经由西域传入 *** 到达地中海之外,中国奶茶还有一条向南传播的路径。公元8世纪末期,吐蕃大举南侵天竺,酥油茶也随之翻越喜马拉雅山脉,进入南亚次大陆。恒河平原拥有低海拔、高温度、肥沃的土壤,能够喂养足够多的奶牛,还生长着大量的野生茶树,获得奶茶如此容易。数十年后,吐蕃入侵者退去,奶茶却深深扎根在了这里。
几百年后,“海上马车夫”荷兰人的舰船开到印度,开埠设立殖民地。他们惊讶地发现,这里吃不起饭的平民,居然喝着欧洲王室专属的奶茶充饥。善于经商的荷兰人立马看到其中的商机,他们从中国的云南和福建分别引进了品质优良的大叶种红茶和正山小种红茶,种植在印度的阿萨姆和大吉岭,并运回欧洲,与加勒比的蔗糖、本国丰富的奶资源一起,构筑了欧洲奶茶的航海图谱。
若干年后,阿萨姆和大吉岭成为全球更大最集中的红茶产区,阿萨姆奶茶和大吉岭奶茶也成为全球奶茶品味的象征。而归根结底,它们的源头依然是中国。
当奶茶与“珍珠”相遇
17世纪末,在战胜了西班牙之后,新兴的海洋强国英国开始与昔日战友荷兰刀兵相向。与此同时,英国开始全面学习荷兰的先进体制与生活习惯,其中之一就是奶茶。
传统的英式奶茶种类有皇室奶茶、伯爵奶茶、欧蕾奶茶和香草奶茶等,它们总体继承了荷式奶茶的做法,只是在原料配比、辅料添加等方面作出微调,并细化了品级标准。
再后来,奶茶就随着英国殖民者的坚船利炮,开始了征服世界的步伐:从南非到埃及、从北美到澳洲,但凡有人的地方,就有奶茶的踪迹。更重要的是,英国人把奶茶带回了它的家乡——中国。
随着英国人对中南半岛的缅甸、马来西亚等国的殖民,在这些地方生活的华人们首先接触到了英国奶茶。
由于进口印度红茶价格昂贵,福建籍华人们首选家乡的乌龙茶、闽红茶、茉莉花茶,两广老乡们则选择单丛茶、英德红茶、普洱茶等等作为奶茶的原材料。加入浓缩牛奶后,就成了细腻幼滑的“ *** 奶茶”和口味丰富的“鸳鸯奶茶”,并与港式茶餐厅一起,成为香港更具代表性的饮食文化。
此外,大量印度人,特别是印度南部的泰米尔人来到东南亚帮助英国人建设,无形中也带来了本地的奶茶文化,它们与华人奶茶、英式奶茶融合交流,成为今天享誉马来西亚和新加坡的“拉茶”。
20世纪,奶茶的发展空间更加广阔自由。到80年代中期,台湾街头几乎所有的水吧,都开始出售奶茶。这一阶段有个具有划时代意义的事件。1987年,台湾“春水堂”率先将一种名为“粉圆”的地方小吃丢进奶茶里,大获成功。因为煮过的粉圆色如黑珍珠,所以取名为“珍珠奶茶”。谁也没想到,正是这种珍珠奶茶,在十年后登陆大陆市场,从骨子里唤醒了延续千年的奶茶文明。文/魏水华
来源: 羊城晚报
原来《红楼梦》的时代如此国际化,文中提到的7国都在哪?《红楼梦》是中国古典文学四大名著之一,关于它的主题,当然现代很多朋友可能会认为是关于人性和爱情,以及社会和时代对人性的束缚与摧残等等。但《红楼梦》之所以吸引人,除了其主要人物之间的悲欢离合之外,还有一点是它几乎可以算是清朝贵族家庭日常生活的一部“百科全书”,在其中清朝贵族家庭衣食住行的方方面面都得到了全景式的展示。而今天,我们来关注一个在其中可以说是细枝末节到了极点的一个点,即《红楼梦》里曾经提到的其它国家,也就是从《红楼梦》里所反映出的,在曹雪芹所生活的公元18世纪,当时中国贵族生活中所能接触到的国际元素以及这些元素所能反映出的当时的国际社会背景。
“红楼7国”的共同背景
在《红楼梦》里,其实前前后后大概提到过6个或者7个国家的名字。之所以桃花石杂谈在这里把这个国家的数量说的不是特别确定,主要是因为其中有一个国家的名字在有些版本里没有,但这个国家却是非常有意思,也非常能体现作者的国际视野和国际见识的,至于这个国家究竟是哪个国家,我们稍后会细说。而现在我们先说一下《红楼梦》里提到过的几个国家有哪些共同背景。
在《红楼梦》通行本里出现的6个国名分别是在第10回和第100回出现的爪洼国、在第25回和第26回出现的暹罗国、在第28回出现的茜香国、在第52回出现的真真国、在第62回出现的波斯国、在第89回出现的哦罗斯国。而部分版本里没有的一个国家则是在第63回出现的海西福朗斯牙。
清朝人所画的大观园
而这些出现的国名里,“爪洼国”出现的上下文分别是“吓的都丢在爪洼国去了”和“骄悍之气感化到爪洼国去了”,所以它是一个完全的虚指,表示的意思类似于“天边”或是“万里之外”。而另外几个国名则都是跟当地出产的某种新鲜器物有关。比如暹罗国的茶叶和暹罗猪、茜香国的汗巾子、真真国金发女郎浑身的珊瑚、猫眼和祖母绿、波斯国的玩器、哦罗斯国的雀金呢以及海西福朗斯牙的金星玻璃。所以这些描述一方面说明曹雪芹时代的中国虽然还完全处在古代社会之中,但在实现生活里也早已通过大量直接和间接的途径与其它国家有所接触。另一方面,这些描述也说明,当时即使是见多识广的贵族家庭,对外国的了解也就是一些新鲜器物而已。而在提到这些器物时,小说里也多次提到了“进贡”二字,所以虽然在《红楼梦》里提到的这些国家有亚有欧,有实有虚,可以说在当时的人们眼里,它们也还都是只会做一些“奇技淫巧”的化外之地,只是不同的“爪洼国”而已。
红楼国家的实与虚
说完了《红楼梦》里提到的这几个国家的相同点,咱们再来说说他们的不同点。这几个国家更大的不同点其实是体现在其真实性上面。在前面提到的7个国家中,除了我们最后会重点讲述的海西福朗斯牙之外,另外6个国家差不多是4实2虚。
因为爪洼(哇)国在小说里虽然类似于一个形容词,但却差不多是在古代和中国联系最多的海外地区之一。爪哇位于今天的印尼境内,早在东汉时期和中国官方就有了往来,到明朝更是朝贡不断,因此也成为了清朝前期普通人最熟悉的外国,所以才在小说里成为了形容词。
爪哇的位置,可以说是在当时中国许多人已知世界的最南端,所以才会被用来指“天边”
而暹罗国则是今天的泰国,泰国也是很早就和中国有了密切往来,历史上泰国还出现过华人国王,现代也是海外华人最多的国家之一。在清朝时,泰国差不多每三年来清朝朝贡一次,所以当时一些贵族能使用到来自泰国的一些商品也不算太稀奇了。而小说里提到的暹罗茶可能是泰国流行的混合了糖和牛奶的茶,所以尽管中国是茶的故乡,贾家的贵族又可以说什么名贵的国产茶都喝过,但当时这种类似今天的阿萨姆奶茶的暹罗茶也还可以称得上是稀罕饮品了。
波斯也是从汉朝时起就和中原有密切往来的一个古国,后来尽管两国之间都几经变故,但传统联系和贸易也从未中断,所以当时贾家有几件波斯的玩物也一点都不奇怪。而哦罗斯当然就是指俄罗斯。俄罗斯本来是欧洲国家,但在公元17世纪之后,通过吞并西伯利亚地区的大量领土,成为了和中国接界的国家。随着俄罗斯在外东北蚕食中国领土,从公元1652年开始,中俄之间曾经发生了一系列冲突,在公元1685和1686年双方还爆发了规模较大的雅克萨战役。但最终双方在公元1689年签订了《尼布楚条约》,之后两国之间实现了100多年的和平。而《尼布楚条约》规定双方之间可以开展贸易。4年之后,康熙皇帝还允许俄罗斯在北京建立使馆,并同意俄罗斯每3年可以派一支200人的商队到北京进行80天的贸易。
动物毛皮在当时就是俄罗斯最主要的出口商品,所以贾家也用上了
而《红楼梦》里提到的雀金呢究竟是什么现在并没有定论,但一般认为这是一件以中国工艺的雀金呢为面,乌云豹为里的大毛狐裘。而这种看法也确实相当靠谱,因此各种兽皮确实是早期俄罗斯主要的出口商品,是俄罗斯与其它国家进行互市贸易时最抢手的产品。所以《红楼梦》里的这件俄罗斯狐裘也确实反映了当时最早的中欧直接贸易对贵族家庭生活的影响了。
而除了这4个可以确定的国家,《红楼梦》里提到的另外两个国家,即真真国和茜香国则显得亦真亦幻,很难说清楚它们到底是真有其国,还是小说家的文学创作了。但如果说起来,这两个国家也都有很强的指向性。比如真真国是第52回薛宝琴回忆童年经历时提到的,当时她说自己跟父亲去“西海沿子”买洋货时遇到过一个真真国金发美少女。“西海”、“洋货”和“黄头发”这些词其实指向性都是非常强的,这明摆着说的就是一个欧洲国家或者欧洲民族。当然说薛宝琴或者说曹雪芹在现实中的某位亲戚到过欧洲还是过于夸张了,但别忘了当时已经是公元18世纪,当时亚洲已经有了大量西方国家的殖民地。而这些殖民地主要是位于和中国一直有传统贸易关系的东南亚和南亚地区。所以很有可能曹雪芹少年时听到过一些亲戚说在出海贸易时见过的西方人样貌,同时他的亲戚可能也确实和这些西方人有过一些互动,所以这些经历也成了曹雪芹创作时的灵感。而从“黄头发”这个特征来看,这段素材的原型很有可能是荷兰人或者英国人。
薛宝琴口中的真真国少女可能有着类似这样的长相
至于茜香国,则就更像是一个虚构的传说国度,而且它的线索也只有女国王一条。有人曾对当时世界各地存在女王的国家进行分析,之后得出结论茜香国可能是位于今天印尼境内的一个小王国。但因为书里的线索过少,而且类似“女儿国”这种概念在古代传说里又过于常见,所以也很有可能茜香国确实只是小说家的文学创意而已。
红楼梦里的意大利语
所以最后这节,我们要说的就是许多版本里没有的“海西福朗斯牙”了。但在说这是哪个国家之前,桃花石杂谈要先给大家介绍一下为什么很多版本里没有提到这个国家。这是因为,这个国名出现在第63回里,当时的情节是宝玉要给芳官改个男名,叫“雄奴”,然后因为“雄奴”和“匈奴”谐音,都是番邦,所以又开玩笑说要叫她“耶律雄奴”。但当时其它一些姐妹丫鬟听到之后就拿这名字取笑,宝玉怕作贱了芳官,又连忙说:
海西福朗思牙,闻有金星玻璃宝石,他本国番语又金星玻璃名为“温都里纳”。如今将你比作他,就改名唤叫“温都里纳”可好?
就是让芳官不叫耶律雄奴了,而叫“温都里纳”,因为它在“海西福朗思牙”语里是金星玻璃宝石的意思。
芳官这个人物引出了“海西福朗思牙”
这段故事看似讲的是宝玉和姐妹丫鬟们斗着玩,同时再次展现了宝玉“怜香惜玉”的性格特点。但“耶律雄奴”这种说法很容易让人想到当时的满清政权,而且众人玩笑中还将“耶律”说成“野驴”,很明显似乎在骂满清政权。所以在最为通行的《红楼梦》程高本里并没有这段内容,但在近代非常流行的《脂砚斋重评石头记》也就是“脂本”以及出版于乾隆时代的戚本里却都有相关内容。但因为通行本里没有,所以也有人认为这段内容是后人造假加进去的,不是曹雪芹的亲笔。
但无论如何,这段文字在后世也流传的很广,而其中也提到了一个名叫“海西福朗思牙”的国名。其实这个国名挺好解释的,基本上可以肯定它是法国。因为从汉代开始,中国就曾经将罗马帝国也称为“海西国”,原因是它在西海(里海)以西。而法国在一些欧洲语言里的发音跟福朗思牙非常接近,所以“海西福朗思牙”指的是法国是没有什么疑问的。不过虽然说的是法国,但《红楼梦》里提到的这两个词,即“福朗思牙”和“温都里纳”却更像意大利语。因为虽然同属罗曼语族,但法语里法国一词的发音却是类似“弗杭斯”(France),而意大利语里法国一词的发音却是“弗兰齐亚”(Francia),两相比较,明显意大利语更接近。
金星玻璃宝石
而更关键的是“温都里纳”这个词,目前在网上关于这个词也有很多说法,说它跟法语或者西班牙语的一些单词发音都类似。但其实“温都里纳”就是意大利语里“金星玻璃”的意思,只是它的译法稍微有些特殊。因为在意大利语里,金星玻璃一词是avventurina,如果完全音译过来应该“阿文图里纳”。所以“温都里纳”一词和原词比省去了开头的“阿”。但这却是清朝时期翻译国外译名的一种惯例,比如现在大家熟悉的“美利坚”、“美洲”和“非洲”这些词,其实在翻译的时候都把应该加在前面的“阿”给省略了。所以“海西弗朗思牙”其实是意大利人所说的法国,而金星玻璃这种东西,最早也是产自意大利的。因此,如果这段文字确实是曹雪芹所写,那么很有可能他或他的家族在当时还接触过来到中国的意大利商人,是从那些商人身上得知了这两个名词。而从这种可能的经历上,也可以看出清朝前期中国的国际化程度,其实是比我们通常的想像要高很多的。
而从《红楼梦》的这些外国名称里,其实可以看出虽然当时清朝仍然在闭关锁国,但像俄罗斯、英国、荷兰、意大利和法国这些原本都在万里之外的国度已经悄然来到了中国的周边,所以在某种程度上,光从《红楼梦》里这些只言片语的外国国名,其实也已经能看到后来历史发展的一些脉络了。
一提到口臭,大家就会避而远之。毕竟这种味道并不是常人能接受的,尤其是睡觉醒来时,在口臭的同时还会出现口干、口苦等现象,令人不胜烦恼。其实口臭并不全是病理性,有些口臭也许只是因为吃了某些东西又没及时漱口导致的。那么哪些东西会导致口臭呢?相信接下来说的这些东西你全都吃过。
哪些东西会导致口臭?
1、牛奶
牛奶是营养丰富的乳制品,对于会喝的人来说,牛奶美味至极,还有助于睡眠。但对不会喝的来说,纯牛奶不仅腥味重,无甜味,喝下去到嘴里还一阵怪味。这就是因为牛奶中的蛋白质被人体分解后会形成一些硫化物,而硫化物便是口臭的主要原因之一。牛奶是能提供大量的营养物质,只要对牛奶不过敏且没有需要忌牛奶的疾病,建议每天都摄入适量的牛奶。如果嫌有味儿,可以喝牛奶后及时漱口。
2、酒精
酒精也是导致口臭的原因之一,它会使口中的唾液分泌减少,若不及时清理口腔和补充水分就会导致口臭。再者,酒精进入胃后还会进行一系列发酵,导致浊气上浮,从而出现口臭。酒这种东西小酌怡情,豪饮伤身,许多酒精肝都和饮酒过量分不开,因此能少喝还是少喝吧。
3、碳酸饮料
碳酸类饮料是年轻人和小孩特别偏爱的东西,味道甜甜的还有气泡,别有一番风味。但碳酸类饮料里含有的这些气泡在人体内被分解后就容易产生口臭和放屁。除了会产生口臭,碳酸类的饮料还会导致牙齿的不适。对于小孩子来说,尤其要少喝这类饮料,毕竟对牙齿的腐蚀性还是很大的。
4、奶茶
奶茶口感丝滑,品种多样,深受年轻人欢迎。尤其是女性患者,对奶茶更是爱得不行。虽然奶茶美味,但是如果那股醇香的味道在口腔里停留过久也会变成令人难以忍受的口臭,尤其是阿萨姆奶茶这一类。除此之外,奶茶含有很高的糖分,喝得太多必然会引起发胖,所以还是得摄入适量,并注意口腔卫生。
温馨提示
如果只是因为吃了这些东西出现口臭,可以在食用后及时清理口腔就可以很好的改善口臭。但如果是病理性的口臭就一定要去正规的医院对症治疗,只有把病治好了才能真正的告别口臭。其次熬夜也有可能造成口臭,因此保持作息规律也很重要。
参考资料:
《为什么喝牛奶后口臭越来越明显?营养师:喝3种饮品很容易口臭》,搜狐,2020-04-26
欢迎关注@家庭医生名医在线,本号专注生产健康内容,做千家万户的家庭医生!
加入家庭医生健康科普圈,免费查看更多精彩内容
或许是吃货群体的不断壮大,几乎用不了几天,就有新的品类问世。
就比如高沃小知我,每当逛超市时,面对着那一眼望不到边的一排排货架,感觉就像是拥有了全世界!
拿饮料来讲,矿泉水暂时忽略不计,可口可乐家的,百事可乐家的,康师傅家的,统一家的,各色品牌挑的那是眼花缭乱。而若再具体来分,大概最为常见的也有四种,碳酸类的,水果类的,茶类的和奶类的。什么季节,什么心情,什么场合,选择什么口味,也要琢磨一番。
统一有一款“阿萨姆”奶茶,口味偏甜,女孩子们比较喜欢。但是,有一件第10733417号“阿萨姆”商标,却不是统一所有。
第10733417号“阿萨姆”商标是长沙阿萨姆于2012年4月6日申请的,2016年9月28日被核准使用在第29类,牛奶制品,奶粉,酸奶,蛋白质牛奶等商品上。
这件商标的出现,对于统一来讲当然不算是件令人高兴的事。所以,统一理所应当地对其提出了无效宣告请求。
只不过可惜,统一失败了!
虽然统一诉称,诉争商标核定使用的“牛奶制品;酸奶”等商品与引证商标核定使用的商品在功能、用途、主要原料、生产部门、销售渠道、销售场所、消费对象等方面相同或相似,为类似商品。长沙阿萨姆申请注册诉争商标,明显具有恶意,以试图获取不正当利益。
但是,商评委裁定认定, 诉争商标核定使用的牛奶制品等全部商品与引证商标一至三核定使用的咖啡、啤酒、冰茶等商品不属于类似商品。凭在案证据尚不足以证明原告“阿萨姆”商标在奶茶商品上已为相关公众所熟知,并未构成《商标法》第十三条规定所指情形。
综上,诉争商标予以维持。
很多企业遇到这种情况,可能就 直接 选择退缩,认倒霉了。毕竟,每次上诉都需要耗费一定的时间和精力。
但是,商标对于企业的价值可不仅仅是一个名字而已,更是一个企业在产品布局,发展布局的整体规划当中的重要组成部分,缺一不可。一件商标的错失,可能就意味着巨大的损失,并且影响深远。
好在,统一企业选择在规定时间内向北京知识产权法院提起上诉,并且得到了法院的支持。
我们先一起来看一下统一在此案中提出的三件引证商标。
引证商标一是第3232158号商标,是统一于2002年7月4日申请的,被核准使用在第32类,茶饮料(水),咖啡,咖啡饮料等商品上,专用权期限至2024年1月20日。
引证商标二是第3232162号商标,是统一于2002年7月4日申请的,被核准使用在第32类,乳酸饮料(果制品;非奶),奶茶(非奶为主)等商品上,专用权期限至2024年1月6日。
最后一件引证商标三是第8820632号商标,是统一于2010年11月8日申请的,被核准使用在第30类,冰茶,茶叶,茶叶代用品,茶饮料等商品上,专用权期限至2021年11月20日。
把三件引证商标与长 沙阿萨姆的第10733417号“阿萨姆”商标放在一起来看, 在文字构成、呼叫、读音等方面完全相同,视觉效果几乎无差别,其实已构成相同商标。
北京知识产权法院认为, 诉争商标核定使用的 “ 牛奶制品、奶粉、酸奶 ”等商品与引证商标一至三核定使用的“ 冰淇淋、奶茶(非奶为主) ”等商品在功能、用途、生产部门、 销售渠道、销售场所、消费对象等方面较为接近或存在一定关联。并且,根据统一提交的统计报告表明,在诉争商标申请日之前引证商标一至三经使用已具有一定知名度。
综合考虑以上因素,若 诉争商标与引证 商标一至三并存于核定商品上易使相关公众认为商品具有相同的来源或者其来源之间具有密切的联系,从而对商品的来源产生混淆误认 ,违反了商标法第三十条的规定。
北京知识产权院判决:撤销商评委关于第10733417号“阿萨姆”商标无效宣告请求裁定,并要求其重新作出裁定。
遇到商标被抢注,或是其他商标侵权的情况,千万不要听之任之。否则,随之而来的不良影响和一系列的经济损失,只能自己来背,有苦说不出。对于自己的合法商标权益,就要拿起法律武器 *** ,既是对商标本身负责,也是对企业的发展负责!
点击下方“了解更多”, 高沃知识产权为您提供专业的商标 *** 服务!
编辑:高沃知识产权
来源:北京高沃知识产权(ID:gaowoip-com)
总的来说,整个印度东北部是印度、缅甸、中国之间的一个文化交叉地带,人种、语言接近缅甸、中国,文化倾向印度。在古代帝国的影响力有限时可以维持一定自由发展空间。但随着现代民族国家的崛起,这些地区都无法继续独立存在。在过去几百年来包括阿萨姆、曼尼普尔在内的地区一直在被缓慢的印度化,尤其是孟加拉化,阿萨姆和曼尼普尔的情况不太一样,分开讨论。
1. 阿萨姆
印度这些年刚刚解除了外国人前往阿萨姆的管制措施。
1)从地貌上来看,阿萨姆大概可以分为山地和布拉马普特拉河(雅鲁藏布江)河谷平原两部分。
2)从人种上来看,山地居民主要是蒙古人种,河谷地区现在主体是印度人(尤其是孟加拉和比哈尔迁入的移民)。现在的Guwahati 街上很少见到黄种人。
3)从文化上来看,阿萨姆属于印度文化,尤其是孟加拉文化的辐射区。阿萨姆语是一种与孟加拉语十分接近的印度-雅利安语,阿萨姆的主题宗教是印度教,兼有女神和毗湿奴崇拜,最常见的神祇是迦利女神和大鹏金翅鸟迦楼罗。性力派一直有一个根本座在阿萨姆。现在的Guwahati 也有许多性力派神庙,每天都有杀生祭祀,和恒河腹地的宗教实践有所不同。
4)从历史上来看,相比印度东北部其他地区,阿萨姆和印度恒河平原腹地的交流更多一些,玄奘西行求法时便与戒日王的一位好友Kamarup国的鸠摩罗王交好,Kamarup也曾在王玄策出征时出兵相助。
英国殖民时期将阿萨姆开发成为了世界上最重要的茶叶产区之一(统一阿萨姆奶茶……)。阿萨姆也一度成为印度的富庶地区之一。但是印巴分治以后阿萨姆的交通形势恶化,加之中印交恶之后的一系列问题,阿萨姆的经济出现下滑、政局长期不稳。
现在印度中央 *** 基本靠切断外援+招安+军事打击的方式平息了阿萨姆的叛乱,一些少数民族区域的重新划分也进一步肢节了曾经面积更大的阿萨姆地区。来自孟加拉和比哈尔的移民又进一步改变了阿萨姆的人口结构。所以阿萨姆现在是挺稳定的了。博物馆有很多有意思的展品,对造像感兴趣的也可以感受一下与恒河腹地不同的艺术风格。
2. 曼尼普尔
和阿萨姆河谷不一样,曼尼普尔和其他周边各邦的主体民族依然是蒙古人种。曼尼普尔的之一大民族为Meitei,第二大民族为 Naga 当地通行的曼尼普尔语也属于汉藏语系。曼尼普尔语,也就是Meitei民族的语言原本有一套自己的字母体系,18世纪以来逐渐为孟加拉字母所取代。
相比那家人,曼妮普尔的之一大民族 Meitei人算是比较顺服的了。从18世纪开始,曼尼普尔传统上有自己的宗教生活,开始逐渐接受印度教。19世纪之后基督教传入,迅速发展。现在基本上当地是印度教和基督教各占40%多。
根据道听途说的来源,Meitei 人不排斥通婚,因此现在被印度人同化比较严重,尤其是女子外嫁。但是Naga 人禁绝与印度人通婚,而且一直以来谋求武装独立,也是当前印度军队在东北部的重点打击对象之一。印军在曼尼普尔被伏击之后发动了一次越境行动,摧毁了不少位于缅甸境内的Naga武装训练营。
要说对次大陆核心地区的印度民众来说,东北部是一个遥远的存在。除了来到内地谋生、主要从事服务业的东北人(保安、司机、中餐馆服务员),他们不容易想起这些遥远的地区。从目前趋势来看,在强势文化和巨大人口优势的环境下,印度东北部大概迟早是会被印度化的吧。印度有利的外交地位足以确保外部,主要是天朝和缅甸,不会支持东北部民族武装。现在印度愿意开放阿萨姆,也是对统治稳定有了相当信心了,毕竟人口比例、主流文化已经逆转了。山地暴乱对印度全局的影响很小。印度人已经分而治之,胡萝卜加大棒玩得很溜了。现在归顺地区的年轻人为了生计纷纷前往印度内地工作,其中不乏早年的独立军的后人。比如把东北士兵编入南方的军队,灌输国家军人的观念,战时派到克什米尔作战,老了打不动了给一笔退休金回东北养老。
来源:环球时报
【环球时报特约记者 王潭】当前,斯里兰卡面临外汇匮乏、物资短缺、物价高涨、供电紧张等问题,巨额的债务使其随时都有可能破产。有消息称,斯里兰卡已经被迫要拿出茶叶来抵消外债,希望能解燃眉之急。作为农业为主的国家,斯里兰卡最重要的出口产品是锡兰红茶,它与中国的祁门红茶、印度的阿萨姆红茶和印度大吉岭红茶并称为“世界四大红茶”,也被誉为“献给世界的礼物”。
在近年的经济压力之下,斯里兰卡开始尝试使用锡兰茶来偿还外债。去年12月,斯里兰卡宣布与伊朗达成协议,内容是用茶叶来偿还伊朗2.5亿美元的石油债务,希望能通过每个月送去价值500万美元的锡兰红茶来还债。目前斯里兰卡的外汇储备已降至低点, *** 还要偿还巨额债务,因此,“分期付茶”或许能缓解斯里兰卡的外汇短缺压力。这是斯里兰卡有史以来首次以茶叶解决与外国的债务,也是锡兰茶被斯里兰卡赋予的新使命。
在僧伽罗语中,“斯里兰卡”的意思是“乐土”“光明富庶的土地”,这里曾被马可·波罗誉为世界上最美丽的岛屿,不仅拥有绝美的海滨、神秘的古城,还有丰富的物产,其中最有名的莫过于茶叶。如果你坐过斯里兰卡航空的客机,便会发现空姐身穿的传统服装纱丽是墨绿色的,因为这是锡兰茶的颜色。茶更是斯里兰卡人每天离不开的,一日三餐要喝茶,此外,上下午分别要喝上午茶和下午茶。当地人喝的茶很浓,他们喜欢在茶里加糖、加奶,浓茶的味道被中和了不少。目前斯里兰卡食品通胀率达到25.7%,物资短缺之下, *** 不得不在奶粉、糖、大米等生活必需品上实行定量配给。一些斯里兰卡人也不敢喝奶茶了,因为奶粉太贵,只敢喝加了一点点糖的甜茶,生活方式也发生了一些变化。
19世纪20年代,中国茶叶被英国人引入斯里兰卡,他们在当地大面积种植茶叶。因为在被殖民期间,斯里兰卡一直被称为锡兰,因此这里出产的茶叶也被称为锡兰茶。茶叶是斯里兰卡最主要的出口产品之一,也是该国最主要的外汇收入来源。
茶叶种植园是斯里兰卡的一道独特风景,在茶园间行走,满眼都是绿色的茶陇,一条条,一脉脉,非常整齐,就像是整个山被一条修剪精致的青色巨毯覆盖。穿着鲜艳的采茶女在茶园中采茶,她们背着小背篓,只采摘茶树顶部更高最嫩的叶子,据说这样既保护茶树生长,也保证茶的口感一致性。顶部嫩芽是更好的茶叶,必须手工采摘。在绿色的茶树中间还经常能看到一些牌子,上面写着茶厂的名字或者茶叶的品牌。每个茶叶种植园都有巨大的路标。
很多茶厂不仅专业加工茶叶,还开发了游览茶园、参观茶厂的旅游服务。有些茶厂专门为游客设立了品茶室,免费提供茶水品尝,游客可以根据自己的喜好选购本茶厂的产品。此外,还有专业的茶厂导游,为游客解说茶叶的加工 *** ——先晒干,然后进入机器,经切碎、揉捻、低温氧化、烘干、分级等步骤加工成成品茶。
在斯里兰卡随处可见茶叶店,店中的锡兰茶品种繁多,除了红茶、绿茶、白茶,还有不同口味的茶叶,如樱桃茶、菠萝茶、香橙茶,甚至辣椒茶等。在这里可以挑选到任何喜欢的口味。在斯里兰卡的超市、旅游纪念品商店以及酒店的特产商店里,茶叶也被摆放在了最显著的位置。可以说锡兰茶,已经成了斯里兰卡的一张文化名片。
阿萨姆奶茶竟然是印度的!夏天的到来,如果没有冰可乐和冰奶茶续命的我们该如何度过这炎炎夏日。那么印度这个街头美食丰富,“万物皆可玛莎拉”地方的民众,他们的夏天又是喝着什么样的夏日饮品呢?
印度雪碧柠檬—图片来自乡间烹饪
这位眼神忧郁手势优雅的印度小伙正在喝的就是印度雪碧柠檬,这经典的玻璃杯一看就是老印度街头饮料了。
图片中印度女人正在 *** 的就是小伙手上的雪碧柠檬,饮料 *** 过程也很简单,把柠檬挤压出汁水到杯子中,再加入一勺白色的粉末,最后拿出冰镇的的雪碧倒入杯中,搅拌即可。站在摊位边上的顾客就可以自己拿起钟意的那杯柠檬雪碧了。
水果大爆炸-图片来自杨运东 印度食神
这杯色泽诱人的饮料就是印度的水果大爆炸,而且这杯满满水果鲜榨饮料只要100卢比折合人民币不到10元。
把西瓜、哈密瓜、石榴、苹果、菠萝五种水果放入榨汁机里一打再加上店家秘制调料,最后加上一勺玛莎拉就是一杯劲爆又舒爽的水果大爆炸。
印度的阿萨姆奶茶-图片来自YouTube
我们经常在超市里买的阿萨姆奶茶其实是用印度的阿萨姆邦生产的红茶,和印度的配方煮成的奶茶。
摊主大叔将一锅鲜奶火上慢煮,脚旁边的小石头碾碎着各种香料
最后在香料的作用下鲜奶变成了醇厚香浓的奶茶的颜色,摊主大叔一秀奶茶丝滑地从锅里溜进了杯中。
其实印度的街头饮料还有很多很多,总结不完。但我们不难发现印度的街边饮料都有着共同的特点,顾客公用没有消毒的玻璃杯,加入很多香料,摊主能用手就不用工具,卫生环境差。在夏日这种肠胃疾病高发的季节不知道印度的人民们是怎么样度过的。希望虽大家在满足嘴巴欲望时也不要忽略身体的健康啊。
盘点世界四大著名红茶,你知道都是什么吗?世界有四大文明古国,中国有四大名著,似乎世人对“四大”有着非比寻常的好感。在红茶领域,世界上也有着“四大”,你知道这“四大著名红茶”分别是什么吗?
图为小喜年甄制红茶——非红
祁门红茶
祁门红茶产自安徽省祁门县,是世界上著名的红茶,更是一款最给中国长脸的红茶之一。
曾经中国的红茶远销海外,英国伊丽莎白女王与王室尤其喜爱祁门红茶,所以祁门红茶便有了“群芳最”与“红茶皇后”的美誉,英国人亲切地叫祁门红茶为“Keemun Black Tea”。
祁门红茶是工夫红茶的一种,条索弯曲细嫩,茶毫显露,有着独特的“祁门香”,滋味鲜醇带甜,受到了很多人的喜爱。
祁门红茶干茶
大吉岭红茶
大吉岭红茶产自印度,其茶种为中印杂交品种,其前身为我国福建的正山小种红茶。由于产地位于印度西孟加拉省北部喜马拉雅山麓的大吉岭高原一带,所以具有明显的高山茶品质特征。
大吉岭红茶香气馥郁,有着独特的葡萄酒香和花果香,因此被称为“红茶中的香槟”。
大吉岭红茶干茶
阿萨姆红茶
大家对“阿萨姆”应该并不陌生,商店里随处可见瓶装饮料“阿萨姆奶茶”,红茶就是其主要成分。根据史料,阿萨姆还是继中国以后第二个商业茶叶生产地区。
阿萨姆红茶产自印度东北阿萨姆喜马拉雅山麓的阿萨姆溪谷一带,光照和降雨量充足,属于大叶种红茶,干茶外形细扁,茶汤浓稠,有着淡淡的麦芽香,特别适合制成奶茶。
阿萨姆红茶干茶
锡兰高地红茶
锡兰高地红茶又叫“乌沃茶”(UVA音译),是锡兰红茶中知名度最广的,它产自斯里兰卡中央高地,具有高山茶的品质特征,干茶乌润,香气高,口感醇厚,带有苦涩感,但回甘明显。
这种红茶最突出的特点是它的滋味与其他红茶不同,醇厚强劲,略显霸气,因此很容易被喝茶人记住。
锡兰红茶干茶
这四大红茶中,除了祁门红茶是红条茶以外,其他三种均为红碎茶,这主要与中外朋友的饮茶习惯有关。
其中祁门红茶、大吉岭红茶、锡兰高地红茶被称为“世界三大高香红茶”,这茶树的生长环境和茶叶的 *** 工艺有着莫大的关系。
红茶茶汤
这四大红茶你都喝过吗?最喜欢哪一种?欢迎留言一起交流~
本文为原创,转载须注明。
(文中部分图片来自 *** ,如有侵权请联系删除)
炎热的夏天,就应该呆在家里,叹空调,蹭WiFi,再点上一杯奶茶:大嚼百香果双响炮里的酸甜爽口的椰果、猛吸续命的四季奶青、小酌一口醉醉荔荔……
于是暑假还没开始多久,我就变成这亚↓↓↓
不只是我们“奶茶续命”,隔壁的日本、欧洲也并不能独善其身:
在日本想吸一杯鹿角巷,需要排队五小时:
严谨认真的大和民族,在怒喝1600多杯奶茶后,把奶茶里的珍珠按大小分成三类,搭配出珍珠和奶茶的“梦幻组合”:
在大洋彼端,更是流传着“除了 *** AJ,只有CoCo奶茶能让欧美年轻人排队”的传说:
Ins上也不乏“自来水”:
今天的“瘦宅快乐水”,实际上源自于中国。
快乐水的历史可以追溯到一千多年前,当时的奶茶并不是甜的,会让人感到吸一口就快乐无边。反而带着咸味儿,是游牧民族日常补充营养的方式,和广东人一顿不能没汤喝一样。
在我国 *** 地区,流传着“一日三餐茶,一顿饭”的说法,当地的主妇清早起来,之一件事就是煮一大锅奶茶,供全家人一天来喝。
现在,如果你到新疆或蒙古高原地区旅游,就能经历这样的场景:
主妇们敲开青茶或黑茶的茶砖,在铁锅里煮出茶汤,再冲入鲜羊奶或牛奶,沸时不断用勺扬茶,直到茶乳充分交融,除去茶叶,最后根据个人喜好往里面加盐,这就煮好了。煮好的奶茶会一直放在火上煨着,需要的时候可以随时取用。
也许是咸口奶茶太特别,随着丝绸指路的开通,茶叶运往印度、西欧时,奶茶迅速变成了甜口。
印度奶茶叫“Chai”,源于广东话“茶”的发音。奶茶传入印度后迅速地“超进化”,摇身一变成了“混合香料茶”:印度在 *** 奶茶的时候会额外加入豆蔻、茴香、肉桂、丁香和胡椒等等香料,和切碎的茶叶一起,和水牛奶同煮。
在当地还有一种说法:“香料”种类的多寡也象征着这家人的富裕程度,一般比较贫穷的家庭里奶茶就只是牛奶和茶汤,越有钱的人家往奶茶里加的香料越多。
在南印度,还有一种特别的手艺——“拉茶”:
为了让茶汤和牛奶融合的更好,当地居民会用两个杯子间把牛奶和茶汤倒来倒去,在空中拉出棕色弧线:
你看这个茶它又长又宽……
当中国茶叶传入印度后,最早开始种植茶树的是印度的阿萨姆邦地区……
等等,阿萨姆?
没错!似李!
据统一的官方介绍,他们的奶茶取用的就是来自喜马拉雅山南麓,也就是这片阿萨姆邦地区种植的红茶,我们小的时候喝的统一阿萨姆奶茶,可以说就是一种印度奶茶。
英式奶茶的起源有多种说法,其中有一种,在17世纪,广州官吏林智贤之一次用加了牛奶的茶在香港石板街招待荷兰使节,这种独特的喝法旋即被带回荷兰。1680年,约克公爵夫人又这种在茶中加鲜奶、砂糖的荷兰式饮茶引进英国,受到广大国民的欢迎,并再后来主要成为英国皇室贵族的专供饮品。
英式奶茶更大的特点,是“先茶后奶”。
据说,这是因为在当时的英国,贵族们以拥有中国瓷器为荣。而英产的瓷器容易受到沏茶时茶水的高温炸裂,为了证明自己的瓷器是“正宗中国货”,在下午茶时间,贵族们会当着众人的面,将冒着热气的茶水冲入瓷器,再缓缓倒入牛奶。
港式奶茶是香港人对英式奶茶的改良品,比起英式的清淡,“港奶”茶味更加浓烈,一般选用斯里兰卡的进口红茶,经过滤网进行拉茶,再将茶汤冲入新鲜的含脂牛奶里。
港式 *** 奶茶的“ *** ”指的也并非真的 *** :滤网因为长期过滤深色茶汤,远看就像肉色 *** 。
而我们熟悉的珍珠奶茶,是湾湾人民的发明:在奶茶传入荷兰后,当地人们会额外地加上枫糖,这种甜口奶茶传入台湾后,当地人在这个基础上“加料”,加入各式各样煮透的木薯粉圆,边喝边嚼的珍珠奶茶就这样横空出世:
就像有人喝奶茶喜欢不加料,有人喜欢double珍珠椰果,有人喜欢加布丁或者绢豆腐、有人喜欢半粒糖甜到忧伤,有人即使点了玛奇朵还要全糖……
奶茶在不同的国家、地区也会“进化”出不一样的形态,可以说,奶茶文化就像是一个地区饮食文化的缩影。
准确吸到最后一颗奶茶里的珍珠,是值得我们终生学习的事情。以后出国旅游,不要忘记吸一杯国外的奶茶嗷。